Тексты и переводы песен /

Marionnettiste | 1990

Le réveille-matin
Et tout me revient
Je l’aime je l’aime
J’ouvre la radio
Torrent de mots
J’aimerais qu’on le dise
Il l’aime il l’aime
Je mets ma chemise
Un coup de peigne
Je bois mon café
Deux sucres à peine
Et mes pensées
Sont toutes les mêmes
C’est insensé
Je l’aime je l’aime
Qu’est-ce qui m’arrive?
Je descends ma rue
Je prends l’avenue
Toujours la même
Feu rouge première
Les gens derrière
Déjà le feu vert
Avenue du Maine
Comme un automate
Je tourne à droite
Déjà les problèmes
La vie les coups
Suis-je un acrobate
Ou suis-je fou?
Mais dis-moi tout
Marionnettiste
J’ai des ficelles à mon destin
Tu me fais faire un tour de piste
Mais où je vais je n’en sais rien
Mais dis-moi tout
Marionnettiste
Mon cœur de bois soudain s’arrête
Que feras-tu de tes artistes
Après la fête?
Je revois la scène
Exactement
Avant-hier
Elle est entrée
Au restaurant
Elle s’est assise
Devant moi
D’un coup j’ai compris
Que dans ma vie
J’avais dormi
Depuis trente ans
Et foudroyé
Par ce tonnerre
Je suis tombé
Dans sa lumière
C’est comme une course
Au corps à corps
Elle n’a qu’un seul mot
Encore encore
Elle n’a qu’un seul cri
L’amour d’abord
Elle n’a plus qu’un corps
Et moi aussi
Et par la fenêtre
On voit Paris
J’ai rêvé peut-être
Où j’ai dormi
Et tout d’un coup
Je vis je vis
Mais dis-moi tout
Marionnettiste
J’ai des ficelles à mon destin
Tu me fais faire un tour de piste
Mais où je vais je n’en sais rien
Mais dis-moi tout
Marionnettiste
Mon cœur de bois soudain s’arrête
Que feras-tu de tes artistes
Après la fête?
Et dans l’ascenseur
Cogne mon cœur
Je sonne et je vois
Un mot pour moi
Qui dit oublie-moi
Qui me supplie
Va-t-en ça vaut mieux
Pour tous les deux
Chacun son chemin
Même s’il est triste
Chacun son chagrin
Adieu l’artiste
Et sur le trottoir
J’m’en vais comme ça
Mains dans les poches
Je rentre chez moi
Maréchal Foch
Au bar-tabac
Je prends un café
Et ça me brûle
On n’oublie jamais
On accumule
J’aimerais arrêter
Toutes les pendules
Une voix là-haut
Me dit debout
Mais dis-moi tout
Marionnettiste
J’ai des ficelles à mon destin
Tu me fais faire un tour de piste
Mais où je vais je n’en sais rien
Mais dis-moi tout
Marionnettiste
Mon cœur de bois soudain s’arrête
Que feras-tu de tes artistes
Après la fête?

Перевод песни

Будильник
И все возвращается ко мне
Я люблю его, я люблю его
Я открываю радио.
Поток слов
Я бы хотел, чтобы мы это сказали.
Он любит ее, он любит ее.
Я надеваю рубашку.
Взмахом гребня
Я пью свой кофе
Два сахара едва
И мои мысли
Все одинаковы
Это безумие.
Я люблю его, я люблю его
Что со мной происходит?
Я иду по своей улице.
Я иду по проспекту.
Все та же
Красный свет первый
Люди за
Уже зеленый свет
Мэн авеню
Как автомат
Я поворачиваю направо
Уже проблемы
Жизнь удары
Я акробат
Или я сошел с ума?
Но расскажи мне все
Кукловод
У меня есть ниточки к моей судьбе
Ты заставляешь меня ходить по следам.
Но куда я иду, я не знаю.
Но расскажи мне все
Кукловод
Мое деревянное сердце вдруг останавливается
Что ты будешь делать со своими художниками
После вечеринки?
Я снова вижу сцену
Именно
Позавчера
Она вошла
В ресторане
Она села
Передо мной
Внезапно я понял
Что в моей жизни
Я спал
За тридцать лет
И брякнул
Этим громом
Я упал
В его свете
Это как гонка
Тела
У нее есть только одно слово
Еще
У нее только один крик
Любовь первая
У нее осталось только тело.
И я тоже
И в окно
Мы видим Париж
Я мечтал, может быть
Где я спал
И вдруг
Я живу я живу
Но расскажи мне все
Кукловод
У меня есть ниточки к моей судьбе
Ты заставляешь меня ходить по следам.
Но куда я иду, я не знаю.
Но расскажи мне все
Кукловод
Мое деревянное сердце вдруг останавливается
Что ты будешь делать со своими художниками
После вечеринки?
И в лифте
Стучит мое сердце
Я звоню и вижу
Одно слово для меня
Кто говорит Забудь меня
Кто умоляет меня
Давай лучше.
Для обоих
Каждый свой путь
Даже если он печален
Каждый свое горе
Прощай художник
И на тротуаре
Я ухожу так
Руки в карманах
Я иду домой
Маршал Фош
В баре-табак
Я выпью кофе.
И это сжигает меня
Мы никогда не забываем
Накапливается
Я хотел бы остановиться
Все маятники
Голос там
Говорит мне стоя
Но расскажи мне все
Кукловод
У меня есть ниточки к моей судьбе
Ты заставляешь меня ходить по следам.
Но куда я иду, я не знаю.
Но расскажи мне все
Кукловод
Мое деревянное сердце вдруг останавливается
Что ты будешь делать со своими художниками
После вечеринки?