Тексты и переводы песен /

Rebentão | 1990

Moro numa cidade cheia de ritmos
Que sobe e que desce ao som da maré
Ela canta, ela dança
Ela toca, ela vibra
Ele bate com a mão
Ela dança com o pé
Ele faz samba na porta do ônibus
71-Liberdade é o negro do ilê
Ela dança com a lata na cabeça
Sua trança bonita, ela é badauê
Iô, iô, iô, rebentão
Iô, iô, iô, de maré
Ele bate na palma da mão
Ela dança com a ponta do pé
Moro numa cidade cheia de ritmos
Que sobe e que desce ao som da maré
Ela canta, ela dança
Ela toca, ela vibra
Ele bate com a mão
Ela dança com o pé
Eles passam cantando com a tribo em festa
É muzenza na cor, é muzenza na fé
Basta ouvir os tambores tocando
Que a cidade já sabe Olodum como é

Перевод песни

Я живу в городе, полном ритмы
Что растет и что падает на звук прилива
Она поет, она танцует
Она играет, она вибрирует
Он бьет с руки
Она танцует с ноги
Он делает samba в двери, автобус
71-Свобода-это черная ilê
Она танцует с банкой на голове
Его оплетка красивая, она badauê
Йо, йо, йо, rebentão
Йо, йо, йо, волна
Он бьет в ладони
Она танцует с кончика ноги
Я живу в городе, полном ритмы
Что растет и что падает на звук прилива
Она поет, она танцует
Она играет, она вибрирует
Он бьет с руки
Она танцует с ноги
Они проводят пение с колена в праздник
Это muzenza в цвет, muzenza в вере
Просто слушай барабаны, нажав
Что город уже знает, Olodum, как это