Тексты и переводы песен /

Plus loin | 2007

Laisses-moi m’en aller plus loin
Laisses-moi dédier ça aux miens
Laisses-moi en placer une pour nos gars, nos femmes de terrain
Laisses, laisses-moi t’emmener plus loin
Plus loin que ces vies de chiens
Ou qu’on aille, jamais on oubliera d’ou l’on vient
Leurs ventres sont pleins
Nous on a faim
Comment tu veux qu’on soit sereins?
On rode, on frode, on roule sans freins
Génération peur de rien
J’rentre dans le rap comme un sale gamin
Comme deux doigts dans un sac à main
C’est aujourd’hui qu’on construit demain
Donc on s’battre jusqu'à la fin
Trop speed pour s’arrêté là
À l’aise on nique vos faux débats
Parce qu’on mérite bien mieux que ça
Et les limites on connait pas
Fais vite, Fais vite on t’attend pas
Pourquoi t’hésites? Viens on s’en va
Loin des haines, des peines, des sirènes
On veut s’en aller plus loin (s'en aller plus loin)
On veut s’en aller loin (s'en aller loin)
Y’a plus rien qui nous retient (plus rien qui nous retient)
Jamais de la vie on n’oubliera d’ou l’on vient
Et on veux s’en aller plus loin (s'en aller plus loin)
On est partis de rien (partis de rien
Et quand on se souvient (quand on se souvient)
On pense a ceux qu’on a perdu sur le chemin
On veux s’en aller plus loin (s'en aller plus loin)
On veux s’en aller plus loin
Traces, traces le monde est grand
Tu préfères l’affronter en face ou le regarder sur un écran?
On veux notre part faire notre place
On a les cojones, le manche
On vient prendre notre revanche
On attend pas on déclenche
Tout ce temps quand on n’y pense
Des jours sombres et des nuits blanches
Fais pas le con, fais de ton mieux, de toute façon c’es Dieu qui tranche
Tu sais que jamais je me plaindrai moi parce qu’on m’a donné ma chance (donné
ma chance)
Et pour ceux qui sont plus là laisses nous pleurer leur absence (pleurer leur
absence)
On tient mais il suffit d’un rien pour qu’on pète vraiment les plombs
Tout sauf perdre le contrôle ou exploser sous la pression (sous la pression)
Combien qui s’en sorte?
Combien qui perdent la raison?
On veut s’en aller plus loin dans cette jungle de béton (jungle de béton)
On veut s’en aller plus loin (s'en aller plus loin)
On veut s’en aller loin (s'en aller loin)
Y’a plus rien qui nous retient (plus rien qui nous retient)
Jamais de la vie on n’oubliera d’ou l’on vient
Et on veux s’en aller plus loin (s'en aller plus loin)
On est partis de rien (partis de rien
Et quand on se souvient (quand on se souvient)
On pense a ceux qu’on a perdu sur le chemin
On veux s’en aller plus loin (s'en aller plus loin)
On veux s’en aller plus loin

Перевод песни

Позволь мне уйти дальше.
Позволь мне посвятить это своим.
Давай я поставлю одну для наших парней, наших полевых женщин.
Позволь, позволь мне проводить тебя дальше.
Дальше, чем эти собачьи жизни
Или мы идем, мы никогда не забудем, откуда мы пришли
Их животы полны
Мы голодны
Как ты хочешь, чтобы мы были спокойны?
Едем, едем, едем без тормозов
Поколение боится ничего
Я вхожу в рэп, как грязный мальчишка.
Как два пальца в сумочке
Сегодня строим завтра
Так что будем драться до конца.
Слишком speed для остановился там
Комфортно мы пикник ваши ложные дебаты
Потому что он заслуживает лучше, чем это
И ограничения известно не
Делаю быстро, Делаю быстро, тебя не ждет
Почему ты колеблешься? Просто это будет справедливо
От ненависти, печали, сирен
Мы хотим уйти дальше (уйти дальше)
Мы хотим идти далеко (идти далеко)
Там больше ничего, что сдерживает нас (ничего, что сдерживает нас)
Никогда в жизни мы не забудем, откуда мы пришли
И хочу идти дальше (идти дальше)
Мы ушли из ничего (ушли из ничего
И когда помнят (если помнят)
Считается, те, что мы потеряли на пути
Мы хотим, чтобы идти дальше (идти дальше)
Мы хотим уйти дальше.
Следы, следы, мир большой
Ты предпочитаешь встретиться с ним лицом к лицу или посмотреть на экран?
Мы хотим, чтобы наша доля была нашей.
Есть cojones, рукава
Мы пришли отомстить.
Ожидается, что не включается
Все это время, когда не думаю об этом
Мрачные дни и бессонные ночи
Не будь дураком, сделай все возможное, в любом случае это Бог, который режет
Ты знаешь, что я никогда не буду жаловаться, потому что мне дали мой шанс (дали
моя удача)
И для тех, кто больше, пусть мы оплакиваем их отсутствие (оплакиваем их
отсутствие)
Один держит, но просто ничего, за что бы еще действительно грузила
Все, кроме потери контроля или взрыва под давлением (под давлением)
Сколько, если так?
Сколько теряют рассудок?
Мы хотим идти дальше в этих джунглях из бетона (бетонных джунглях)
Мы хотим уйти дальше (уйти дальше)
Мы хотим идти далеко (идти далеко)
Там больше ничего, что сдерживает нас (ничего, что сдерживает нас)
Никогда в жизни мы не забудем, откуда мы пришли
И хочу идти дальше (идти дальше)
Мы ушли из ничего (ушли из ничего
И когда помнят (если помнят)
Считается, те, что мы потеряли на пути
Мы хотим, чтобы идти дальше (идти дальше)
Мы хотим уйти дальше.