Тексты и переводы песен /

Anesthésie générale | 2007

Oh ! Oh ! Enculé ! Docteur ! Docteur ! Laisse-moi sortir !
Oooh ! Ooooh !
Docteur docteur laisse-moi sortir
Ou dépêche-toi de me faire une piqure pour m’endormir
Oh docteur tu comat' faut te réveiller
T’es sous Prozac ou quoi? Qu’est-ce qui te fait bégayer?
Tu baves, t’as pris trop de somnifère au dessert
Moi je tourne à dix joints par jour, j’ai toujours les idées claires
Pendant que les flics serrent les dealeurs d’héro'
L’industrie pharmaceutique prend le fric des toxicos
Ils veulent te rendre accro aux anxiolytiques
Pour te garder au chaud dans leurs camisoles chimiques
Tout pour que t'évite de gamberger
Ils ont plus besoin de barreaux pour t’enfermer
Ils te donnent ce qu’il faut pour supporter cette vie de chien
Et t’as plus besoin de rien d’autre pour te sentir bien
Laissez-moi dans mon délire, laissez-moi partir loin
Si tout est encore flou, c’est que je suis encore sous
Anesthésie générale, pour que tout reste calme
Dans nos prisons cérébrales, on trouve toutes sortes de cames
Interdites ou légales, elles travaillent mon mental
Anesthésie générale
Docteur, docteur, qu’est-ce que je fais?
Quand l’alcool et la weed me font plus aucun effet
Donne-moi ce qu’il faut pour que je pionce comme un bébé
Bercé par la défonce et le son de la télé
La télé gamin, celle qui nous éduque
Vaut mieux que tes parents fassent du fric si tu veux faire des études
On te demande pas ton avis, t’as pas choisi ton camp
On te prend, on te jette, on t’achète, on te vend
On te berne, on te ment, le temps soigne les blessures
Refais-moi une piqûre, je m’endors trop lentement
On peut s’en sortir, c’est ce qu’il nous laisse croire
Car ils savent comment se comporte une foule qui a perdu tout espoir
Ce système formate nos pensées, nos mémoires
Comment les croire? Vous nous racontez que la moitié de l’histoire
Chaque jours je me débrouille, j’avance dans le brouillard
Et même si je tiens le coup, ils me maintiennent sous
Anesthésie générale, pour que tout reste calme
Dans nos prisons cérébrales, on trouve toutes sortes de cames
Interdites ou légales, elles travaillent mon mental
Anesthésie générale
À coups d’propagande ou d’came, ils nous maintiennent au calme
Dans nos prisons cérébrales, lobotomie générale
Devant un spectacle inhumain on fait comme si c'était normal
Ici l’hypocrisie, c’est le sport national
Les disciples du diable viennent faire les leçons de morale
Pour que personne ne différencie plus le bien du mal
Traites-moi de cas social, envoies les infirmiers
Tu peux me traiter, m’interner, je m’en fous, je dors à poing fermé sous
Anesthésie générale, pour que tout reste calme
Dans nos prisons cérébrales, on trouve toutes sortes de cames
Interdites ou légales, elles travaillent mon mental
Anesthésie générale

Перевод песни

О ! О ! Ублюдок ! Доктор ! Доктор ! Выпусти меня!
Ой ! Оооо !
Доктор доктор отпусти меня
Или поспеши сделать мне укол, чтобы я уснул.
О, доктор, ты должен проснуться.
Ты под Прозаком или как? Что заставляет тебя заикаться?
У тебя слюни, ты приняла слишком много снотворного на десерт.
Я вращаюсь на десяти суставах в день, у меня всегда есть ясные идеи
Пока копы обнимают наркодилеров.
Фармацевтическая промышленность берет деньги от токсикологов
Они хотят сделать тебя зависимым от анксиолитиков
Чтобы согреться в своих химических камзолах.
Все, чтобы ты не играл
Они больше не нуждаются в решетках, чтобы запереть тебя.
Они дают тебе то, что нужно, чтобы выдержать эту собачью жизнь
И тебе больше ничего не нужно, чтобы чувствовать себя хорошо
Оставьте меня в моем бреду, дайте мне уйти далеко
Если все еще размыто, это то, что я все еще под
Общая анестезия, чтобы все оставалось спокойным
В наших мозговых тюрьмах находят всевозможные кулачки
Запрещенные или законные, они работают мой ум
Общий наркоз
Доктор, доктор, что я делаю?
Когда алкоголь и сорняк не дают мне больше никакого эффекта
Дай мне то, что нужно, чтобы я пинался, как ребенок.
Убаюканный грохотом и звуком телевизора
Телевизор, который воспитывает нас.
Лучше пусть твои родители зарабатывают деньги, если ты хочешь учиться.
Мы не спрашиваем твоего мнения, ты не выбрал свою сторону.
Тебя забирают, выбрасывают, покупают, продают.
Мы тебя берем, мы тебя лжем, время лечит раны.
Сделай мне еще один укол, я засыпаю слишком медленно.
- Мы справимся, - сказал он.
Потому что они знают, как ведет себя толпа, потерявшая всякую надежду
Эта система формирует наши мысли, наши воспоминания
Как им верить? Вы рассказываете нам, что половина истории
Каждый день я делаю шаг вперед, в тумане
И хотя я держусь, они держат меня под
Общая анестезия, чтобы все оставалось спокойным
В наших мозговых тюрьмах находят всевозможные кулачки
Запрещенные или законные, они работают мой ум
Общий наркоз
С помощью пропаганды или кулачка они держат нас в покое
В наших мозговых тюрьмах общая лоботомия
Перед бесчеловечным зрелищем мы делаем вид, что это нормально
Здесь лицемерие, это национальный спорт
Ученики дьявола приходят на уроки морали
Чтобы никто больше не отличал добро от зла
- Ну, давай, давай, - сказал он.
Ты можешь лечить меня, интернировать меня, мне все равно, я сплю с закрытым кулаком под
Общая анестезия, чтобы все оставалось спокойным
В наших мозговых тюрьмах находят всевозможные кулачки
Запрещенные или законные, они работают мой ум
Общий наркоз