Тексты и переводы песен /

I Just Gotta Have You | 1990

Eee, eee
Held me close, then turned away
Said you wasn’t sure
By the phone I stayed all day
This I can’t endure
This I can’t endure, baby
Girl, you know I don’t pretend
Why I wanna be yours
So give me some confidence
This I can’t endure, baby
This I can’t endure
Baby, call me up on the telephone
And babe I’ll tell you something
Lover, turn me on
I just got to have ya
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I’ve just got to have ya
Come turn me on
Lover, turn me on
You know I got to have ya
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I’ve just got to have ya
Oh, come turn me on
Be my love or my main squeeze
Won’t you make me yours
Girl, don’t you be such a tease
This heart could be yours
Girl, please make me yours
So baby
Call me up on the telephone
And babe I’ll tell you something
Lover, turn me on
I just got to have ya
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I’ve just got to have ya
Come turn me on
Lover, turn me on
You know I’ve got to have ya
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I’ve just got to have ya
Come turn me on
I don’t mind if I’ll never feel this way again
Honey, love me tonight, we’ll make it right
There’s so much love inside of you
Lover, turn me on, oh
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
You know I got to have ya
This way again
Lover, turn me on
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
Lover, turn me on
You know I got to have ya, baby
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I just got to have ya
Come turn me on
Lover, turn me on
You know I got to have ya, baby
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I just got to have ya
Come turn me on
Lover, turn me on
You know I got to have ya, baby
Come turn me on
Ooh, lover come turn me on
I just got to have ya
Come turn me on

Перевод песни

Э-э-э, э-э-э, прижал
Меня к себе, а потом отвернулся.
Я сказал, что ты не была уверена
По телефону, я остался весь день,
Я не могу вынести
Этого, я не могу вынести, детка.
Девочка, ты знаешь, я не притворяюсь.
Почему я хочу быть твоей?
Так дай мне немного уверенности.
Это я не могу вынести, детка.
Это я не могу вынести.
Детка, позвони мне по телефону,
И я тебе кое-что скажу.
Любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
Любимая, заведи меня,
Ты знаешь, что я должен заставить тебя
Прийти, заведи меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто должен быть с тобой.
О, давай, заведи меня!
Будь моей любовью или моим главным тиском.
Разве ты не сделаешь меня своей?
Девочка, не будь такой дразнилкой.
Это сердце может быть твоим.
Девочка, Пожалуйста, сделай меня своей.
Так что, детка.
Позвони мне по телефону,
И, детка, я скажу тебе кое-что.
Любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
Любимая, заведи меня,
Ты знаешь, что я должен заставить тебя
Прийти, заведи меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
Я не против, если я больше никогда не почувствую этого.
Милая, Люби меня этой ночью, мы все исправим.
В тебе столько любви.
Любимая, заведи меня, о,
Приди, заведи меня.
О, любимая, приди, заведи меня,
ты знаешь, что я снова должна быть с тобой.
Любимая, заведи меня,
Давай, заведи меня.
О, любимая, заведи меня!
Любимая, заведи меня,
Ты знаешь, что я должен быть с тобой, детка,
Давай, заведи меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
Любимая, заведи меня,
Ты знаешь, что я должен быть с тобой, детка,
Давай, заведи меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.
Любимая, заведи меня,
Ты знаешь, что я должен быть с тобой, детка,
Давай, заведи меня.
О, любимая, заведи меня!
Я просто хочу, чтобы ты
Пришел и завел меня.