Тексты и переводы песен /

Into The Fire | 1987

Life — as thin as a thread
Sometimes you’re lucky
Sometimes you’re better off dead
Your first breath is taken and into the world you are cast
You long for tomorrow while living each day as your last
Well I know what your heart desires
But you can’t take it with you
Into the fire
Now you’ve done all you can
Your life’s at the crossroads
You watch as it slips through your hands
So you stand on the mountain and shout in vain at the sky
But nobody hears you — the words only echo inside
Oh shelter the flame — it may expire
Risin' up from the ashes
Into the fire
Just hold onto your life down to the wire
Oh out from the dragon’s jaws
Into the fire
There’s a moment in every man’s life
When he must decide what is wrong and what’s right
You could wait for your dreams to come true
But time has no mercy
Time won’t stand still for you
Well I know what your heart desires
Crawlin' out from the wreckage
Into the fire
Here I go… Into the fire
I know… what your heart desires

Перевод песни

Жизнь-тонкая, как нить.
Иногда тебе везет.
Иногда тебе лучше умереть.
Твой первый вдох сделан, и в мир ты брошен.
Ты жаждешь завтрашнего дня, живя каждый день как последний.
Что ж, я знаю, чего хочет твое сердце,
Но ты не можешь взять его с собой
В огонь,
Теперь ты сделал все, что мог.
Твоя жизнь на распутье.
Ты смотришь, как он проскальзывает сквозь твои руки,
Так что стоишь на горе и напрасно кричишь на небо,
Но никто тебя не слышит-слова лишь эхом звучат внутри.
О, укрытие пламени-оно может истечь,
Поднимаясь из пепла
В огонь.
Просто держись за свою жизнь до конца.
О, из пасти дракона
В огонь!
В жизни каждого человека есть момент,
Когда он должен решить, что не так, а что правильно.
Ты мог бы подождать, пока сбудутся твои мечты,
Но время не помилует,
Время не остановится ради тебя.
Я знаю, чего хочет твое сердце.
Выползаю из обломков
В огонь.
Вот я иду... в огонь,
Я знаю ... чего хочет твое сердце.