Тексты и переводы песен /

Morning Glory | 1968

I lit my purest candle close to my
Window, hoping it would catch the eye
Of any vagabond who passed it by
And I waited in my fleeting house
Before he came I felt him drawing near;
As he neared I felt the ancient fear
That he had come to wound my door and jeer
And I waited in my fleeting house
«Tell me stories,» I called to the Hobo;
«Stories of cold,» I smiled at the Hobo;
«Stories of old,» I knelt to the Hobo;
And he stood before my fleeting house
«No,» said the Hobo, «No more tales of time;
Don’t ask me now to wash away the grime;
I can’t come in 'cause it’s too high a climb,»
And he walked away from my fleeting house
«Then you be damned!» I screamed to the Hobo;
«Leave me alone,» I wept to the Hobo;
«Turn into stone,» I knelt to the Hobo;
And he walked away from my fleeting house

Перевод песни

Я зажег свою чистейшую свечу рядом с окном, надеясь, что она попадется на глаза любому бродяге, который прошел мимо, и я ждал в своем мимолетном доме, Прежде чем он придет, я почувствовал, как он приближается, я почувствовал древний страх, что он пришел ранить мою дверь и издеваться, и я ждал в моем мимолетном доме: «Расскажи мне истории», - я позвонил бродяге; «истории холода», - я улыбнулся бродяге; «истории старины», - я преклонил колени перед бродягой; и он стоял перед моим мимолетным домом«. бродяга,» больше никаких историй времени.
Не проси меня сейчас смыть грязь.
Я не могу войти, потому что это слишком высокий подъем» - и он ушел из моего мимолетного дома, - тогда будь ты проклят! - закричал Я бродяге, - Оставь меня в покое, - я заплакал бродяге, - превратился в камень, - я преклонил колени бродяге, и он ушел из моего мимолетного дома.