Тексты и переводы песен /

Courage And Control | 2010

The boulevard is bustlin'
A vast and wrinkled muslin
Is pulled over my eyes and
I know I don’t belong
There is a noise inside of me
That bustles asymmetrically
Oh how have I to balance
Those sounds into a song?
It’s time to let your hair down
And give yourself permission
It takes courage and control
But you start by letting go, oh
For things building inside of me
There’s chaos in this discord
But still we move along
The chaos sings of symmetry
And all her words are poetry
That’s the kind of city
Which I want to belong
It’s time to let your hair down
And give yourself permission
It takes courage and control
But you start by letting go, oh
Oh, I think, I feel, I see
Oh, that this place is not me
I want to belong
But be wild and free
Oh, he who asks
Receives
It’s time to let your hair down
And give yourself permission
It takes courage and control
But you start by letting go, oh
It’s time to let your hair down
And give yourself permission
Oh, it takes courage and control
But you start by letting go, oh

Перевод песни

Бульвар рушится,
Огромный и морщинистый Муслин
Натягивается на мои глаза.
Я знаю, что мне не место.
Внутри меня шум,
Который несимметрично шумит.
О, как мне сбалансировать
Эти звуки в песню?
Пришло время опустить волосы
И дать себе разрешение.
Это требует мужества и контроля,
Но ты начинаешь с того, что отпускаешь, о,
Ради того, что строится внутри меня.
Хаос в этом раздоре,
Но мы все еще движемся вперед.
Хаос поет симметрию,
И все ее слова-это поэзия,
Это тот город,
Которому я хочу принадлежать.
Пришло время опустить волосы
И дать себе разрешение.
Нужно мужество и контроль,
Но ты начинаешь с того, что отпускаешь.
О, я думаю, я чувствую, я вижу,
О, что это место не я,
Я хочу принадлежать,
Но быть дикой и свободной.
О, тот, кто просит,
Получает ...
Пришло время опустить волосы
И дать себе разрешение.
Нужно мужество и контроль,
Но ты начинаешь с того, что отпускаешь.
Пришло время опустить волосы
И дать себе разрешение.
О, это требует мужества и контроля,
Но ты начинаешь с того, что отпускаешь.