Тексты и переводы песен /

Ramblin' Fever | 1994

My hat don’t hang on the same nail too long
My ears can’t stand to hear the same old song
I don’t leave the highway long enough
To bog down in the mud
I’ve got ramblin' fever in my blood
Caught this ramblin' fever long ago
When I first heard a lonesome whistle blow
If someone said, I ever gave a damn
Man, they damn sure told you wrong
I’ve had ramblin' fever all along
Ramblin' fever
The kind that can’t be measured by degrees
Ramblin' fever
There ain’t no kind of cure for my disease
There’s times that I’d like to bed down on a sofa
And let some pretty lady rub my back
And spend the early mornin' drinkin' coffee
Talkin' about when I’ll be comin' back
But I don’t let no no woman, tie me down
And I never get too old to get around
I want to die along the highway and rot away
Like some old high-line pole
Rest this ramblin' fever in my soul
Ramblin' fever
The kind that can’t be measured by degrees
Ramblin' fever
There ain’t no kind of cure for my disease
Ramblin' fever
Ramblin' fever

Перевод песни

Моя шляпа не висит на одном гвозде слишком долго.
Мои уши терпеть не могут услышать ту же старую песню.
Я не выезжаю с шоссе достаточно долго,
Чтобы болтаться в грязи.
У меня лихорадка в крови,
Я поймал эту лихорадку давным-давно,
Когда впервые услышал одинокий свист.
Если кто-то сказал, мне было наплевать.
Чувак, они чертовски точно сказали тебе неправду.
У меня все это время была лихорадка.
Лихорадка,
Которую нельзя измерить градусами.
Бешеная лихорадка,
Нет никакого лекарства от моей болезни.
Иногда я хотел бы спать на диване
И позволить какой-нибудь милой леди потереть мне спину
И провести раннее утро, выпивая кофе,
Говоря о том, когда я вернусь,
Но я не позволю ни одной женщине, Свяжи меня,
И я никогда не стану слишком старым, чтобы быть рядом.
Я хочу умереть вдоль шоссе и сгнить,
Как какой-то старый шест,
Покоящийся в моей душе.
Лихорадка,
Которую нельзя измерить градусами.
Бешеная лихорадка,
Нет никакого лекарства от моей болезни.
Лихорадка, лихорадка,
Лихорадка.