Тексты и переводы песен /

Morgen | 1995

ich wach auf am nachmittag
der sodbrand ist enorm
ja gestern war ich wieder
gut in form!
im gaumen sitzt der belze bub
das auge dunkelrot
die hypophyse spielt
das lied vom tod!
während ich mich übergeb'
schwör ich mir ferngesteuert
sofer ich den tag überleb
es wir nie mehr gefeiert.
weil morgen ja morgen
fang I a neues leben an
und wenn net morgen
dann übermorgen oder
zumindest irgendwann
fang I wieder
a neues leben an!
doch wie ich um die eck’n kumm
seh ich mein stammlokal
und wieder hab ich
keine andere wahl.
da franz, da joe, da ferdinand
sand a scho' wieder do
ja, was macht denn schon
ein achtel oder zwoa?!
beim 5. achtel quält mich noch
der gewissenbiss
doch was soll’s wenn dieser tag
sowieso verschiss’n is.
doch morgen ja morgen…
es ist 4 uhr in da früh
i ruaf mein schatzerl an
und zärtlich lalle ich
ins telefon:"du mausi
ich bin hängen blieb’n
wasst eh in mein' lokal
doch das wahr bestimmt
das letzte mal. ich schwör's!
die hauptsache is wir lieben uns
du wasst wie I di mog…"
drauf sagt zu mir
mein mausilein:
«horch zua wos I dir sog:
morgen ja morgen
fang I a neues leben an
ganz sicher morgen
net übermorgen oda
vielleicht erst irgendwann
such I mir an
der net nur sauf’n kann!

Перевод песни

я просыпаюсь во второй половине дня
изжога огромна
да, вчера я был снова
хорошая форма!
в небе сидит belze bub
глаз темно-красный
гипофиз играет
песня о смерти!
пока я передаю
клянусь дистанционным управлением
sofer я пережил день
это мы никогда больше не праздновали.
потому что завтра да завтра
fang I a к новой жизни
и если net завтра
потом послезавтра или
по крайней мере, когда-нибудь
fang я снова
новая жизнь!
но, как и я, за угловым кумом
я вижу, что мой ствол
и снова я
другого выбора нет.
там Франц, там Джо, там Фердинанд
песок a що' Re do
да, что уже делает
одна восьмая или две?!
при 5. восьмая еще мучает меня
укус совести
но что делать, если этот день
в любом случае, это дерьмо.
но завтра да завтра…
это 4 утра в да рано
i ruaf мой schatzerl на
и я нежно lalle
в телефон: "ты Мауси
я застрял
что в моем заведении
но верно определил
в последний раз. клянусь!
главное, что мы любим друг друга
ты wasst как I di mog…"
на нем говорит мне
мой mausilein:
"horch zua wos I you sog:
завтра да завтра
fang I a к новой жизни
конечно, завтра
net послезавтра oda
может быть, только когда-нибудь
поиска мне на I
net только sauf'n может!