Тексты и переводы песен /

Pull the Wool | 1997

Dear friend you don’t have to lie to me
When I ask you what’s going on
Are you doin' right or ya doing wrong
If you do right will there not be a lifting up
You misbehave
Sin is crouching by your grave
We can begin to make amends
Fill your sails full with wind
I know you’re tossed and tempest turned, but make no mistake
I’ll never sleep on you faith
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Now your sin, you must mask it
Your face is all riddled with guilt
Cover you like a blanket, but no warmth will it give
Now I’m sittin' here and can’t believe all the measures you’ve taken
To cheat, lie and decieve me and all your friends
You got a lot a crazy things in life that you want to do in life,
that’s all right, but
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Don’t you pull the wool over my eyes
Lies in the nest enver ever let the birds get to rest
I can forgive, but I never can forget and lies in the nest never
Ever gave the birds no rest
Bricks built without straw were so weak they crumbled
To mud, just as your excuse with truth left you easily undone
Don’t you run away

Перевод песни

Дорогой друг, ты не должен лгать мне,
Когда я спрашиваю тебя, что происходит.
Ты поступаешь правильно или ты поступаешь неправильно,
Если ты поступаешь правильно, не будет ли подъема,
Который ты плохо себя ведешь?
Грех крадется у твоей могилы.
Мы можем начать загладить
Вину, наполнить твои паруса ветром.
Я знаю, тебя бросило, и буря повернулась, но не ошибись.
Я никогда не усну на тебе, Вера,
Не тащи шерсть на моих глазах,
Не тащи шерсть на моих глазах,
Не тащи шерсть на моих глазах,
Не тащи шерсть на моих глазах,
Не тащи шерсть на моих глазах, не тащи ее на моих глазах.
Теперь твой грех, ты должен замаскировать его,
Твое лицо изрешечено чувством вины,
Накрой тебя, как одеяло, но никакого тепла оно не даст.
Теперь я сижу здесь и не могу поверить, что ты принял все меры,
Чтобы обмануть, солгать и обмануть меня и всех своих друзей.
У тебя в жизни много безумных вещей, которые ты хочешь делать в жизни,
все в порядке, но
Не тяните шерсть над моими глазами,
Не тяните шерсть над моими глазами,
Не тяните шерсть над моими глазами,
Не тяните шерсть над моими глазами, не тяните шерсть над моими глазами,
Не тяните шерсть над моими глазами,
Лежит в гнезде, когда-либо позволяйте птицам отдохнуть.
Я могу простить, но никогда не смогу забыть, и ложь в гнезде
Никогда не давала птицам покоя.
Кирпичи, построенные без соломы, были так слабы, они рассыпались
В грязь, так же, как твое оправдание с Правдой оставило тебя легко расстегнутым.
Разве ты не убегаешь?