Тексты и переводы песен /

Leeds | 1997

It’s dark at 4 pm in Leeds
The steeples pierce the skylight till the last of it bleeds
The absent sound of another day as it recedes
Into the shadows
Until it’s nothing
Fax papers slipped under the hotel room door
Like food for the prisoner or the prospect to the whore
Well fed and halfway drunk i ache myself for more
Until i’m shadows of myself
Until i’m nothing
Sixteen black churches burning on the tv
All the way from texas to tennessee
And a politician locks my eye and says to me
There is no crisis here
There’s no conspiracy
I crave inertia every move made so i can stop
Whatever this madness is in me spinning like a top
On a bed of anxiety over a deep dark drop
Down into nothingness
Into withoutyouness
Was it ever so the evil creep like ivy
A toe hold on the stronger half of nature’s dichotomy
I’m beating back a path through nothing more than pure insistence
Until here becomes
The distance
Hold my head love i’m sick tonight
Find the open hole and press your fingers there with all your might
Before the last ounce of my spirit bleeds
Onto the pristine sheets
Of the hotel bed in leeds

Перевод песни

В 4 часа ночи в Лидсе темно,
Шпили пронзают свет, пока последний не истечет кровью.
Отсутствующий звук другого дня, когда он отступает
В тень,
Пока
Под дверью гостиничного номера не проскользнули факсимильные бумаги,
Такие как еда для заключенного или перспектива для шлюхи.
Хорошо накормленный и наполовину пьяный, я страдаю от большего,
Пока не стану тенью себя,
Пока не стану ничем,
Шестнадцать черных церквей горят по телевизору
От Техаса до Теннесси,
А политик закрывает мне глаза и говорит мне,
Что здесь нет никакого кризиса.
Нет никакого заговора.
Я жажду инерции, каждое сделанное движение, чтобы я мог остановить
Все это безумие во мне, кружащееся, как верх
На кровати тревоги, над глубоким темным
Падением в небытие,
В бездну.
Было ли это когда-либо так, что зло ползет, как плющ, носком, держась за сильную половину дихотомии природы, я отбиваю путь через не более чем чистую настойчивость, пока здесь не станет расстояние, держи мою голову, любовь, сегодня ночью я болен, Найди открытую дыру и прижми пальцы к ней изо всех сил, прежде чем последняя унция моего духа истечет на нетронутые простыни кровати отеля в Лидсе?