Тексты и переводы песен /

Iron Flag | 2001

On your mind… On your mind…
Murder one of y’all niggas
On your mind… On your mind…
Get to hurtin' one of y’all niggas
On your mind… On your mind…
Bitches, snatch the shirt off one of y’all niggas
On your mind… On your mind…
Kick dirt
Color Glocks splitters just listen there’s UFO visitors
Fly paintings remainin', reclinin' pro-comissioner
One boot off he Rudolph, know he hyped flew off
Hibernatin', dead in the makin', ear-rake him, gear-rake him
Technician murderer, Wu hit the universe
Our words is crush, fingers icy slush, ringers wants Mercedes bus
Tip bottles, Movados, sailin' in some Wu goggles you follow
Mail and jail letters, sendin' niggas lottos
What made you murder my flow, what made you rival my clothes
What made you. Fuck it, yo son these niggas gotta owe
I think a lot of flows, I flip exotic hoes
We paintin' pictures if it’s was drizzies, seen a lot of those
Gettin fly with Ghost, Power just buy the boats
RZA your vision is exquisite, daddy hide your scrolls
Platonic chronic shows, tonic prose
Off the meter Panasonic know, son line me a ho
Devestatin' shockwaves strikin' the nation
Newsflash, warn the people, assassination
The hour of detonation, pure untampered or mixed in any form
In any form mixed untampered it’s pure
Dissect each line of the rhyme
Find my ingredients and nutrients
Teach patience and obedience before movement
Killer bee student enrollment
I’m out your control and expose if it’s synthetic
Quote these plush degrees as I inject, there’s many at risk
Slang therapist Shallah Rae
Bless the people, with magnificent wordplay
Murder one of y’all niggas
On your mind… On your mind…
Get to hurtin' one of y’all niggas
On your mind… On your mind…
Bitches, snatch the shirt off one of y’all niggas
Aiyyo you know the half, some get respect, most we show the path
They quoted tracks while we spoke math, blowin' fast
Expose the craft, first picks chosen in the draft
I don’t flash, hoes love me 'cause I hold a stash
Known to blast, paramedics couldn’t close the gash
Floatin' past in a 'Nail with the oak dash
Show the cash, watch it blow in half, it’s no fair
They goin' mad, check their tape recorders and their notepads
Crabs wanna play me close and grab
Can’t believe you on the canvas, I’m just throwin' jabs
Where the powers you supposed to have, hand in your soldier rag
You posin' bad, show your ass son, you won’t last
With heavy weights that elevate the whole mass
Compose a smash, rollin' grass at Ghost lab
On your mind… On your mind…
On your mind… On your mind…
Pt. 2: The Glock
(Good thing we brought the Glock)
It’s the block party, niggas just bust shots
(Good thing we brought the Glock)
Thought you had props, with your gangsta bop
(Good thing we brought the Glock)
Meet me on the or the Ave Hill top
(Good thing we brought the Glock)
You like what you see, my shiny ass rocks
(Good thing we brought the Glock)
I’d fuck the shit out of Patricia Drummond
Looked out the window and her man was comin'
(Good thing we brought the Glock)
Catch me at the Ruckers game
Playin the side with my spaghetti chain
(Good thing we brought the Glock)
Riker’s Island shanked down
There go them niggas who blew Hal my nigga
(Good thing we brought the Glock)
I’m at the ATM
Niggas lookin' sneaky in the grey BM
(Good thing we brought the Glock)
Twenty drunk crabs try to push through the back door
(Good thing we brought the Glock)
Five boxcutters drawn they was ready for war
(Good thing we brought the Glock)
That’s that thug down from Southside who tryin' to front son
(Good thing we brought the Glock)
Little dog bout to flip, someone fucked his baby moms
(Good thing we brought the Glock)
Never leave home without it
(Good thing we brought the Glock)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it
(Good thing we brought the Glock)
Never leave home without it
(Good thing we brought the Glock)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it
(Good thing we brought the Glock)
You niggas thought somethin' was sweet
Cause we rollin with the seeds today
(Good thing we brought the Glock)
Back in the A-Train, Halloween
Niggas in masks, want my name ring
(Good thing we brought the Glock)
It’s Brooklawn day, Pinkhouse day
Park Hill Stapleton day
(Good thing we brought the Glock)
That same cat we stomped out
Seen him at Eastern Parkway, the Parkway play
(Good thing we brought the Glock)
We in the spot where the money’s marked
NARCs just jump through the window yo
(Good thing we brought the Glock)
Them niggas killin young niggas at will
Check how they did my little man son
(Good thing we brought the Glock)
We ain’t slaves, we just rich renegades that’s paid
Born in the ghetto yo
(Good thing we brought the Glock)
Up in the staircase, flooded with cakes
Screwfacin with the dirty eights
(Good thing we brought the Glock)
Never leave home without it
(Good thing we brought the Glock)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it
(Good thing we brought the Glock)
Never leave home without it
(Good thing we brought the Glock)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it
(Good thing we brought the Glock)
(Good thing we brought the Glock)
(Good thing we brought the Glock)
(Good thing we brought the Glock)
(Good thing we brought the Glock)

Перевод песни

В твоих мыслях... в твоих мыслях...
Убить одного из вас, ниггеров,
У вас на уме ... у вас на уме ...
Ранить одного из вас, ниггеров
У вас на уме... у вас на уме...
Сучки, стащите рубашку с одного из вас, ниггеры, в своем уме... в своем уме ... пинайте грязные Глоки, раскалывающиеся, просто слушайте, что есть НЛО, посетители летают, картины остаются, реклинируя про-комиссера, один ботинок, он Рудольф, знает, что он раздутый, слетел с зимней спячки, мертв в процессе создания, грабли его, снасти его техник-убийца, Ву попал во Вселенную.
Наши слова-сокрушение, пальцы ледяной слякоти, звонари хотят,
Чтобы бутылки с наконечником Мерседеса, Мовадос, плывут в некоторых очках Ву, за которыми вы следуете.
Письма по почте и в тюрьму, посылаю ниггерам лото.
Что заставило тебя убить мой поток, что заставило тебя соперничать с моей одеждой?
Что заставило тебя. к черту, сынок, эти ниггеры должны быть в долгу.
Я думаю, что много течет, я переворачиваю экзотические шлюхи,
Мы мучаем картины, если это были морось, видел много тех,
Кто летает с призраком, сила просто покупает лодки,
RZA, твое видение изысканно, папа прячет твои свитки.
Платонические хронические шоу, тоническая проза
От счетчика, Панасоник знает, сын, построй мне шлюху.
Devestatin 'ударные волны strikin' Nation Newsflash, предупреждают людей, убийство, час детонации, чистый, незапятнанный или смешанный в любой форме в любой форме, смешанный, не испорченный, это чистый рассекает каждую строчку рифмы, найдите мои ингредиенты и питательные вещества, научите терпению и повиновению, прежде чем поступление в школу убийцы-пчелы, я выйду из-под вашего контроля и разоблачу, если это синтетическая цитата, эти плюшевые степени, когда я вношу, есть много опасностей.
Сленговый терапевт Шалла Раэ.
Благослови людей великолепной игрой слов,
Убив одного из вас, ниггеров,
В мыслях... в мыслях ...
Сделай больно одному из вас, ниггеров,
В мыслях... в мыслях...
Сучки, стащите рубашку с одного из вас, ниггеры,
Эйе, вы знаете половину, некоторые получают уважение, большинство из нас показывают путь,
По которому они цитируют треки, пока мы говорим по математике, быстро
Выставляем корабль, первые пики, выбранные в проекте.
Я не вспыхиваю, шлюхи любят меня, потому что я держу заначку, известную для взрыва, парамедики не могли закрыть гаш, проплывающий мимо в гвозде с дубовой черточкой, покажи деньги, Смотри, Как они дуют пополам, это нечестно, они сходят с ума, проверяют свои магнитофоны и свои блокноты, крабы хотят играть со мной близко и хватаются.
Не могу поверить, что ты на холсте, я просто бросаю джеб там, где у тебя должна быть сила, рука в твоей солдатской тряпке, ты плохо позируешь, покажи свою задницу, сынок, ты не продержишься с тяжелыми грузами, которые поднимают всю массу, Сочиняй траву в Призрачной лаборатории, у тебя на уме... у тебя на уме... у тебя на уме ... у тебя на уме...
СТ. 2: Глок (
хорошо, что мы принесли Глок)
Это вечеринка в квартале, ниггеры просто стреляют (
хорошо, что мы принесли Глок).
Я думал, у тебя есть реквизит со своим гангстерским бопом (
хорошо, что мы принесли Глок).
Встретимся на вершине авеню или холма (
хорошо, что мы принесли Глок).
Тебе нравится то, что ты видишь, моя блестящая задница качается (
хорошо, что мы принесли Глок).
Я бы выебал дерьмо из Патриции Драммонд,
Выглянул в окно ,и ее мужчина приближался (
хорошо, что мы принесли Глок).
Поймай меня в игре Ruckers,
Играя на стороне с моей цепочкой спагетти (
хорошо, что мы принесли Глок).
Остров Райкера затоплен.
Там идут те ниггеры, которые взорвали Хала моего ниггера (
хорошо, что мы принесли Глок).
Я в банкомате,
Ниггеры, выглядящие подлыми в сером БМ (
хорошо, что мы принесли Глок).
Двадцать пьяных крабов пытаются пробраться через черный ход (
хорошо, что мы принесли Глок).
Пять боксеров нарисованы, они были готовы к войне (
хорошо, что мы принесли Глок)
, это тот бандит с юга, который пытается выйти на фронт, сын (
хорошо, что мы принесли Глок).
Маленькая собачка, чтобы перевернуть, кто-то трахнул своих мамочек (
хорошо, что мы принесли Глок).
Никогда не покидай дом без него (
хорошо, что мы принесли Глок).
Вы, ниггеры, не об этом, об этом (
хорошо, что мы принесли Глок).
Никогда не покидай дом без него (
хорошо, что мы принесли Глок).
Вы, ниггеры, не об этом, об этом (
хорошо, что мы принесли Глок).
Вы, ниггеры, думали, что что-то сладкое,
Потому что сегодня мы катимся с семенами (
хорошо, что мы принесли Глок).
Снова в поезде а, Хэллоуин.
Ниггеры в масках, хочу мое имя кольцо (
хорошо, что мы принесли Глок)
Это день Бруклона, день Пинкхауса, день
Парк-Хилла Стэплтона (
хорошо, что мы принесли Глок)
, тот же самый кот, которого мы топали,
Видел его на Истерн-Паркуэй, в Паркуэй (
хорошо, что мы принесли Глок).
Мы в месте, где деньги помечены,
Нарки просто прыгают через окно, йоу (
хорошо, что мы принесли Глок).
Эти ниггеры убивают молодых ниггеров по желанию.
Проверь, как они это сделали, мой маленький сын (
хорошо, что мы принесли Глок).
Мы не рабы, мы просто богатые Отступники, которым платят.
Родился в гетто, йоу (
хорошо, что мы принесли Глок).
Наверху, на лестнице, затопленной тортами,
Завинчивается грязными восьмерками (
хорошо, что мы принесли Глок).
Никогда не покидай дом без него (
хорошо, что мы принесли Глок).
Вы, ниггеры, не об этом, об этом (
хорошо, что мы принесли Глок).
Никогда не покидай дом без него (
хорошо, что мы принесли Глок).
Вы, ниггеры, не об этом, об этом (
хорошо, что мы принесли Глок) (
хорошо, что мы принесли Глок) (хорошо, что мы принесли Глок) (
хорошо, что мы принесли Глок) (
хорошо, что мы принесли Глок) (
хорошо, что мы принесли Глок)