Тексты и переводы песен /

Il suffira d'un signe | 1992

Il suffira d’un signe, un matin
Un matin tout tranquille et serein
Quelque chose d’infime, c’est certain
C’est écrit dans nos livres, en latin
Déchirées nos guenilles de vauriens
Les fers à nos chevilles loin bien loin
Tu ris mais sois tranquille un matin
J’aurai tout ce qui brille dans mes mains
Regarde ma vie tu la vois face à face
Dis moi ton avis que veux-tu que j’y fasse
Nous n’avons plus que ça au bout de notre impasse
Le moment viendra tout changera de place
Et tu verras que les filles oh oui tu verras bien
Auront les yeux qui brillent ce matin
Plus de faim de fatigue des festins
De miel et de vanille et de vin
Il suffira d’un signe
L’acier qui nous mutile du satin!
Nos blessures inutiles au lointain
Nous ferons de nos grilles des chemins
Nous changerons nos villes en jardins

Перевод песни

Достаточно будет одного знака, как-нибудь утром
Тихое, безмятежное утро
Что-то ничтожное, это точно
Это написано в наших книгах, на латыни
Разорвали наши негодяи
Утюги на наших лодыжках далеко-далеко
Ты смеешься, но будь спокоен как-нибудь утром.
У меня в руках будет все, что блестит
Посмотри на мою жизнь ты видишь ее лицом к лицу
Скажи мне свое мнение, что ты хочешь, чтобы я сделал
У нас есть только это в конце нашего тупика
Время придет, все поменяется местами
И ты увидишь, что девушки О да ты увидишь хорошо
Будет иметь глаза, которые светятся сегодня утром
Больше голода усталости обслуживаний
Мед и ваниль и вино
Достаточно будет знака
Сталь, калечащая нас от сатина!
Наши ненужные раны на далеком
Мы сделаем наши решетки пути
Мы поменяем наши города на сады