Тексты и переводы песен /

Dans ma chair | 2004

Si je m’inspire de vous, des nuits
Aubes de mes dérives lucides
Du jour où les rues transpirent
Du vide autour des villes
Du moindre de mes désirs
Si je transporte vos rêves, vos peines
Vos haines et la mienne
La même qui règne à l’orée du ciel
Mon fleuve, ma sphère, nos chaînes
Rougeoyant dans ma chair
C’est par amour pour elle
Les corps se frôlent
La rage enrôle au coeur de l’atome
Nos vieux fantômes, I want to go home
L’espoir nous ronge, faites place au virus autonome
Si je pardonne, je m’offre encore
Je tremble et raisonne
Je reste, je cherche
Si j’oublie, je donne
Ma vie, mon ombre en somme
Jamais ne m’abandonne
C’est par amour pour toi
C’est par amour pour elle
C’est par amour pour moi
Celui qui donne des ailes
Qui ne laisse pas le choix
Et qui en nous sommeille
Et qui en nous est roi
C’est par amour pour elle
C’est par amour pour toi
Allez, allez, rentrons chez nous
Avant, avant qu’on nous torde le coup

Перевод песни

Если я вдохновляюсь вами, ночами
Лопатки Мои ясные сугробы
С того дня, когда улицы потеют
Пустота вокруг городов
От малейшего моего желания
Если я несу ваши мечты, ваши горести
Ваша ненависть и моя
Та самая, что царит на краю неба
Моя река, моя сфера, наши цепи
Светящийся в моей плоти
Это из любви к ней
Трупы обмякли.
Ярость вселяется в сердце атома
Наши старые призраки, я хочу пойти домой
Надежда грызет нас, уступите место автономному вирусу
Если я прощаю, я снова предлагаю себя
Я дрожу и рассуждаю
Остаюсь, ищу
Если забуду, отдам
Моя жизнь, моя тень в сумме
Никогда не оставляй меня
Это из любви к тебе
Это из любви к ней
Это из любви ко мне
Тот, кто дает крылья
Кто не оставляет выбора
И кто в нас дремлет
И кто в нас царь
Это из любви к ней
Это из любви к тебе
Давай, давай, пойдем домой.
Раньше, пока нас не скрутили.