Тексты и переводы песен /

It Ain't Easy | 1995

I take a shot of Hennessy
Now I’m strong enough to face the madness
Nickel bag full of cess weed laced with hash
Phone calls from my niggas on the other side
Two childhood friends just died, I couldn’t cry
A damn shame, when will we ever change?
And what remains from a twelve gauge to the brain?
Arguments with my boo, it’s true
I spend more time with my niggas than I do with you
But everywhere it’s the same thang
That’s the game, I’ll be damned if a thang changed
Fuck the fame, I’ll be hustlin' to make a million
Lord knows ain’t no love for us ghetto children
So we cold, Rag-top slowin' down, time to stop for gas
Beep my horn for a hoochie with a proper ass
Uh, it ain’t easy, that’s my motto
Drinkin' Tanqueray straight out the bottle
Everybody wanna know if I’m insane
My baby mama got a mind full of silly games
And all the drama got me stressin' like I’m hopeless
I can’t cope, me and the homies smokin' roaches
'Cause we broke, late night, hangin' out 'til the sunrise
Gettin' high, watchin' the cops roll by
It ain’t easy; that’s right, it ain’t easy
—easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
I can’t sleep, niggas plottin' on me, kill me while I’m dreamin'
Wake up sweaty and screamin'
'Cause I can hear them suckers schemin'
Probably paranoid, problem is them punks be fantasizin'
A brother bite the bullet, open fire and I died
I wonder why, it’s just the way it is, even now
Lookin' out for these killa kids 'cause they wild
Bill Clinton, can you recognize a nigga representin'
Doin' twenty to life in San Quentin?
Gettin' calls from my nigga Mike Tyson, ain’t nothin' nice
Yo 'Pac, do somethin' righteous with your life
And even though you’re innocent you still a nigga
So they figure, rather have you behind bars than triggers
But I’ma hold you down and holla Thug Life
Lickin' shots 'til I see my niggas free on the block
But no, it ain’t easy, ha ha ha
'Til I see my niggas free on the block, uh, it ain’t easy
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary…
Lately been reminiscin' about Peppermint Schnapps
In Junior High hit the block
Keep an eye on the cops while d-boys slang rocks
Just a project kid without a conscience
I’m havin' dreams of hearin' screams at my concerts
Me and all my childhood peers
Through the years tryin' to stack a little green
I was only seventeen when I started servin' fiends
And I wish there was another way to stack a dolla
Sold my Impala 'cause these hard times make me wanna holla
Will I live to see tomorrow? Am I fallin' off?
I hit the weed and then proceed to say: «Fuck all of y’all!»
Ain’t nobody down with me, I’m thuggin'
I can’t go home, 'cause muh’fuckers think I’m buggin'
So now I’m in this high-powered cell at the county jail
Punk judge got a grudge, can’t post no bail
What do I do in these county blues?
Gettin' battered and bruised by the you-know-who
And these fakes get to shakin' when they face me
Snakes ain’t got enough nuts to replace me
Sittin' in this livin' hell, listenin' to niggas yell
Tryin' to torture 'em to tell, I’m gettin' mail
But ain’t nobody sayin' much, the same old nuts
Is makin' bucks while these sluts is gettin' fucked
They violated my probation
And it seems I’ll be goin' on a long vacation
Meanwhile it ain’t easy… no, it ain’t easy
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?
It ain’t easy being me
Will I see the penitentiary or will I stay free?

Перевод песни

Я делаю глоток Хеннесси.
Теперь я достаточно силен, чтобы противостоять безумию.
Никелевый мешок, полный Цесс сорняков, смешанных с гашишем.
Звонки от моих ниггеров с другой стороны.
Два друга детства только что умерли, я не мог плакать,
Черт возьми, стыдно, когда мы когда-нибудь изменимся?
И что остается от двенадцатилетнего калибра до мозга?
Ссоры с моим бу, это правда.
Я провожу больше времени со своими ниггерами, чем с тобой.
Но где бы то ни было, это
Все та же игра, я буду проклят, если Тан изменится,
К черту славу, я буду спешить заработать миллион.
Бог знает, что для нас нет любви, дети из гетто,
Так что мы холодны, тряпка замедляется, время остановиться на газ.
Бип мой рог для Бучи с хорошей задницей.
Это нелегко, это мой девиз.
Пью танкеры прямо из бутылки,
Все хотят знать, сошел ли я с ума.
Моя малышка, мама, в голове полно глупых игр, и вся эта драма заставила меня напрягаться, будто я безнадежен, я не могу справиться, я и братишки курят тараканы, потому что мы сломались, поздно ночью, тусуемся, пока не взойдет рассвет, наблюдая, как копы катятся, это нелегко; правильно, это нелегко - быть мной, я увижу тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Я не могу уснуть, ниггеры замышляют со мной, убивают меня, пока я мечтаю.
Проснись вспотевшим и кричащим,
потому что я слышу их интриги.
Наверное, параноик, проблема в том, что эти панки фантазируют,
Как брат укусил пулю, открыл огонь, и я умер.
Мне интересно, почему, все именно так, даже сейчас
Я ищу этих детей киллы, потому что они дикие.
Билл Клинтон, можешь ли ты узнать ниггера, представляющего "
Двадцать лет жизни" в Сан-Квентине?
Получаю звонки от моего ниггера Майка Тайсона, ничего хорошего,
Эй, Пак, сделай что-нибудь праведное со своей жизнью.
И даже если вы невиновны, вы все еще ниггер они разобрались, а ты за решеткой, чем триггеры, но я держать вас вниз и кричите блатной жизни и пока я вижу, мой niggas на блок, но нет, это не легко, ха-ха-ха, пока я вижу, мой niggas на блок, э-э, это не легко это не легко быть мной я вижу, пенитенциарной, или я буду жить бесплатно?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Мне нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму...
В последнее время вспоминаю о мятном шнапсе.
В средней школе хит-блок следить за копами в то время как d-boys сленг качает просто проект, малыш без совести, я мечтаю услышать крики на своих концертах, я и все мои сверстники детства на протяжении многих лет пытаются сложить немного зеленого, мне было всего семнадцать, когда я начал служить злодеям, и мне жаль, что не было другого способа сложить куклу.
Продал мою Импалу, потому что в эти трудные времена я хочу кричать.
Буду ли я жить, чтобы увидеть завтрашний день? я падаю?
Я нажал на травку, а затем начал говорить: "К черту всех вас!" никто со мной не спустился, я бандит, я не могу пойти домой, потому что ублюдки думают, что я трахаюсь, так что теперь я в этой мощной камере в окружной тюрьме, панк-судья получил обиду, не могу внести залог.
Что мне делать в этом окружном блюзе?
Ты знаешь, кого избивают и ранят,
И эти фальшивки трясутся, когда они сталкиваются со мной.
У змей недостаточно орехов, чтобы заменить меня.
Сижу в этом живом аду, слушаю, как ниггеры кричат, пытаясь пытать их, чтобы сказать, что я получаю почту, но никто не говорит много, те же самые старые психи зарабатывают деньги, пока эти шлюхи трахаются, они нарушили мой испытательный срок, и, кажется, я отправлюсь в долгий отпуск, пока это нелегко... нет, нелегко быть собой, увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?
Нелегко быть собой,
Увижу ли я тюрьму или останусь свободным?