Тексты и переводы песен /

I'm Only Thinking of Him | 2003

I’m only thinking of him,
I’m only thinking of him,
Whatever I may do or say;
I’m only thinking of him!
In my body; it’s well known,
There is not one selfish bone…
I’m only thinking end worrying about him!
I’ve been, told he’s chasing dragons
And I fear it may be true
If my groom should hear about it.
Heaven knows what he will do!
Oh, I deadly love my uncle,
But for what he’s done to me,
I would like to take and lock him up And throw away the key!
But if I do… but if I do…
There is one thing
That I swear will still be true… PADRE
I’m only thinking of him; I know I know my dear;
I’m only thinking of him; Of course you are, my dear;
I’m only thinking and worrying about him. I understand.
HOUSEKEEPER
I’m only thinking of him,
I’m only thinking of him,
Whatever I may do or say,
I’m only thinking of him!
In the very heart of me There is Christian charity
I’m only thinking and worrying about him!
Oh, I think he’s been too lonely,
Living years without a spouse,
So when he returns
I fear I may have trouble in the house;
For they say he seeks a lady
Who his own true love shall be;
God forbid that in his madness
He should ever think it’s me!
If he should try I’ll surely die,
And I will grimly
Guard my honor as I cry…
I’m only thinking of him;
I’m only thinking of him;
I’m only thinking and worrying about him.
ANTONIA
Woe, woe, woe, woe, woe, woe,
Woe, woe, woe, woe, woe.
PADRE
I know, I know, my dear;
Of course you are, my dear;
I understand.
HOUSEKEEPER
Woe!
ANTONIA
Woe!
PADRE
They re only thinking of him,
They re only thinking of him,
How saintly is their plaintive plea…
They’re only thinking of him!
What a comfort, to be sure,
That their motives are so pure…
As they go thinking and worrying about him!
ANTONIA, HOUSEKEEPER
Woe, woe, woe, woe, woe, etc.
At the inn

Перевод песни

Я думаю только о нем,
Я думаю только о нем,
Что бы я ни делал и ни говорил,
Я думаю только о нем!
В моем теле, хорошо известно,
Нет ни одной косточки эгоизма ...
Я думаю только о том, чтобы перестать беспокоиться о нем!
Мне говорили, что он преследует драконов,
И я боюсь, что это может быть правдой,
Если мой жених узнает об этом.
Бог знает, что он сделает!
О, я смертельно люблю своего дядю,
Но за то, что он сделал со мной,
Я бы хотела взять и запереть его и выбросить ключ!
Но если я сделаю... но если я сделаю...
Есть одна вещь,
Которая, клянусь, все еще будет правдой... падре,
Я думаю только о нем; я знаю, я знаю, мой дорогой;
Я думаю только о нем; конечно, ты, мой дорогой;
Я только думаю и беспокоюсь о нем.я понимаю.
Горничная,
Я думаю только о нем,
Я думаю только о нем,
Что бы я ни делал и ни говорил,
Я думаю только о нем!
В самом сердце меня есть христианское милосердие,
О котором я думаю и беспокоюсь только о нем!
О, я думаю, он был слишком одинок,
Прожил годы без жены,
Так что когда он вернется ...
Я боюсь, что у меня могут быть проблемы в доме,
Потому что они говорят, что он ищет леди,
Которой будет его истинная любовь.
Не дай бог, чтобы в своем безумии
Он думал, что это я!
Если он попытается, я, конечно, умру,
И я буду мрачно
Охранять свою честь, когда буду плакать...
Я думаю только о нем,
Я думаю только о нем,
Я думаю только о нем и волнуюсь только о нем.
Антония ...
Горе, горе, горе, горе, горе, горе,
Горе, горе, горе, горе, горе.
Падре!
Я знаю, я знаю, моя дорогая;
Конечно, ты, моя дорогая;
Я понимаю.
Домработница
Горе!
Антония
Горе!
Падре,
Они думают только о нем,
Они думают только о нем,
Как свято их жалобное мольба...
Они думают только о нем!
Какое утешение, быть уверенным,
Что их мотивы так чисты...
Когда они думают и беспокоятся о нем!
Антония, горничная,
Горе, горе, горе, горе и т.д.
В гостинице.