Тексты и переводы песен /

Roll Call | 2000

In the year 2000…
still bangin
Hey, hey, hey, hey
All right let me brake it down one for time for you
You motherfuckers
Yo Primo hold me down son, cuz we ain’t playin no motherfuckin games
Fuck the East Coast, this is N.Y., N. Y
N-I-N-E, make niggas M-I-A
And I spray a, it’s Fizzy Womack truck
Bitch don’t get in my way
Fuck the jail faces, I leave your body for the homicide to trace
Fight along with the shell aces
Holler if you hear me
I turn your head into a skeleton skull
And leave it hollow if you near me
I keep it funky, understand me son
I rock my Timb’s untied, I don’t plan to run
Niggas see Lil' Fame creep thru the back street
With my aluminum ass whoopa in the back-seat
What the fuck is this? Your Van Damme flick, that’s cute
But I’m hear to fuck up your debut
Yes (yes) yes (yes) yo
I step to em backwards, about face and start clappin
International, bell ringer, ruckus bringer
Downtown swinga, exercising my index finger
We here with the whole squad, First Family empire
Fizzy Womack (clack-clack) reportin for Roll Call
International, bell ringer, ruckus bringer
Downtown swinga, SS Thousand, my index finger
We here with the whole squad, First Family empire
Bert Dog (Bucka-Blaow) reportin for Roll Call
Yo, what if I leave you where you stand?
Back with a vengeance, listen Mr. Simmer
Before I throw copper tops through the back of your skimmer
Y’all niggas remember, 1−9-9−3 (M-O-P) what it’s goin be
Just make it loud and clear
Come here nigga, I can’t hear nigga
I’m deaf in one ear nigga (yeah nigga)
You cowards are pathetic, if you wonderin if I’m sympathetic
Don’t bet it, you should give me a little credit
I grew up where it’s equivalent to 'nam ('nam)
Wit blood in my palm (palm), I walk wit my arms (arms)
Hollerin marksmen (uh-huh), in the dark and the punks sparkin & barkin
At ease soldier, it’s the untouchable type, that you like
We burn pipes, it’s over
I rip ya body on a Nagamichi system
Nigga feel me, I want my goons
Straight bumpin the tunes of Makaveli
Headed to Queens kid, bumpin some mean shit
Bumps thumps on the side of me, smokin some green shit
(First Faaaaaaam) Feel the premonition son
We heavy metal, what’s your love? (Ghetto prisoners)
Racka (bung-bung) Racka (bung-bung) rrrrrrrrrrrrracka, motherfucker
Aiyo we live by the code of the streets
Move wit our peeps
Since it’s hard to eat, we hardly sleep
I put my life on the line every step of the way
It’s for a good cause (for you and yours) of course
Okay, now that we establish that
Nigga where the fuck that money at
I know you got it, and I want it Jack
Just give me half of that
Take the other half and get yourself another pack
And I’ll be back for that

Перевод песни

В 2000-м году...
все еще трахаюсь.
Эй, эй, эй, эй!
Хорошо, позволь мне остановить тебя на время.
Вы, ублюдки!
Йоу, Примо, удержи меня, сынок, потому что мы не играем ни в какие гребаные игры.
К черту восточное побережье, это Нью-Йорк, Нью-Йорк, Н-
И-Н-И-и, заставь ниггеров м-и-А,
И я опрыскиваю, это Чумовая
Сука из Womack truck, не вставай у меня на пути.
К черту тюремные лица, я оставляю твое тело, чтобы убийство отследили.
Сражайся вместе с оболочкой тузов.
Кричи, если услышишь меня.
Я превращаю твою голову в череп скелета
И оставляю его пустым, если ты рядом со мной.
Я держу это в себе, пойми меня, сынок.
Я раскачиваю свой Тимб, я не собираюсь бежать.
Ниггеры видят, как Слава Лил прокрадывается через заднюю улицу
С моей алюминиевой задницей, уупа на заднем сиденье,
Что это за х**? твой Флик Ван Дамма, это мило,
Но я слышу, как испортить твой дебют.
Да (да) да (да) да
Я шагаю к ним назад, лицом к лицу и начинаю clappin
International, Bell ringer, ruckus bringer
Downtown swinga, тренируя свой указательный палец,
Мы здесь со всей командой, первая семейная империя.
Fizzy Womack (clack-clack) reportin для ролл-колл,
Bell ringer, ruckus bringer
Downtown swinga, SS Thousand, мой указательный палец,
Мы здесь со всей командой, первая семейная империя
Берт дог (Bucka-Blaow) reportin для ролл-колл
Йоу, что если я оставлю тебя там, где ты стоишь?
Вернувшись с местью, послушайте, Мистер Симмер,
Прежде чем я брошу медные вершины через заднюю часть вашего скиммера,
Вы, ниггеры, помните, что происходит: 1-9-9-3 (М-О-П)
Просто сделайте это громко и ясно.
Иди сюда, ниггер, я не слышу ниггера.
Я глухой на одно ухо, ниггер (да, ниггер).
Вы, трусы, жалки, если вы задаетесь вопросом, сочувствую ли я,
Не спорьте, вы должны дать мне немного уважения,
Я вырос там, где это равноценно " нам " ("нам")
, с кровью в моей ладони (ладони), я иду с руками (руками)
Hollerin marksmen (ага), в темноте, и панки сверкают и
Непринужденно лают, солдат, это неприкасаемый тип, который вам нравится.
Мы сжигаем трубы, все кончено.
Я разрываю твое тело на системе Нагамичи,
Ниггер, Почувствуй меня, я хочу, чтобы мои головорезы
Прямо били мелодии Макавели,
Направляясь в Куинс Кид, били какую-то гадость.
Шишки бухают на моей стороне, курят зеленое дерьмо (
первый Faaaaaam), чувствую предчувствие сына.
Мы хэви-метал, что ты любишь? (узники гетто)
Рацка (банг-банг) Рацка (банг-банг) рррррррррррацка, ублюдок
Айо, мы живем по правилам улиц,
Двигаемся с нашими
Пипсами, так как трудно есть, мы едва ли спим.
Я ставлю свою жизнь на карту каждый шаг пути,
Это ради благого дела (для тебя и твоего), конечно.
Ладно, теперь, когда мы установили этого
Ниггера, где, блядь, эти деньги?
Я знаю, у тебя есть, и я хочу этого, Джек,
Просто дай мне половину этого.
Возьми другую половину и возьми себе другую пачку,
И я вернусь за ней.