Тексты и переводы песен /

If I Were a Bell | 1990

Early morning whispers to me
I was taken unaware
I remember sunlight creepin'
In the window over there
The day had promised true love, smiles awaken as we rise
Our golden slumbers long gone only you got in my eyes
And now I’ll never be the same 'cause you made me over
If I were a bell, baby, I would ring
Tell the whole world that you are my everything
If I were a bell, baby, you would know
That you are my only lover and it’s wonderful
If I were a bell
Baby, I would ring each day for you
Early morning it talks to me
I was taken by surprise
I remember fingers floating
As you held me hypnotized
The day had promised true love, smiles awaken as we share
Our golden slumbers long gone only you and I were there
And now, honey, I’m not the same
'Cause you made a brand new me, yes
If I were a bell, baby, I would ring
Tell the whole world that you are my everything
If I were a bell, baby, you would know
That you are my only lover and it’s wonderful
If I were a bell, baby I would ring from the hilltops
Ring from each and every mountainside, yes, oh
If I were a bell baby, I would ring through every valley
Tell the whole world 'bout these tears of joy I cry
If I were your bell baby, I would ring each day for you
And no one could ever tell me what to think, to feel, to say or do
Listen, sugar I’m gonna sing about you one more time
If I were a bell, baby, I would ring
(If I were a bell, baby, I)
Tell the whole world that you are my everything
If I were a bell, baby, you would know
(If I were a bell, baby, only you would know)
That you are my only lover and it’s wonderful
If I were a bell
Baby, I would ring each day for you
Just for you
I guess that’s not mature thing for me to say, baby
I’m just gonna let the bells talk for me
As the flicker turns to flame and passion rises hot
I have no choice but to carry the choice but to carry a torch
Come here, honey
Let me make it all right, I’m gonna ring for you, baby
You know the part
(Baby)
And it’s from the heart
(It's from the heart)
It’s from my soul
(From my soul)
I ring for you
(I ring for you, oh)
Oh, just for you
(Just for you)
Just for you
(Just, just)
Oh, baby, I still do
(Tell the world I’m ringin' for my baby, I’m ringin' for you)

Перевод песни

Раннее утро шепчет мне.
Меня забрали не подозревая.
Я помню солнечный свет, пробирающийся
В окно вон там.
День обещал истинную любовь, улыбки пробуждаются, когда мы поднимаемся,
Наши Золотые сны давно прошли, только ты попал мне в глаза,
И теперь я никогда не буду прежним, потому что ты заставил меня забыть.
Если бы я был колокольчиком, детка, я бы позвонил.
Скажи всему миру, что ты для меня все.
Если бы я был колокольчиком, малыш, ты бы знал,
Что ты мой единственный любовник, и это замечательно.
Если бы я был колокольчиком ...
Детка, я бы звонил тебе каждый день.
Раннее утро говорит со мной.
Я был застигнут врасплох.
Я помню,
Как плавали пальцы, когда ты держала меня загипнотизированной,
День обещал настоящую любовь, улыбки пробудились, когда мы делили
Наши Золотые сны, давно прошли, только ты и я были там.
И теперь, милая, я уже не та, что раньше.
Потому что ты сделала меня новеньким, да.
Если бы я был колокольчиком, детка, я бы позвонил.
Скажи всему миру, что ты для меня все.
Если бы я был колокольчиком, малыш, ты бы знал,
Что ты мой единственный любовник, и это замечательно.
Если бы я был колокольчиком, детка, я бы звенел с вершин холмов,
Звенел бы с каждой горы, да, ОУ.
Если бы я был колокольчиком, я бы звонил через каждую долину,
Рассказывал бы всему миру о слезах радости, которые я плачу.
Если бы я был твоим колокольчиком, я бы звонил тебе каждый день.
И никто никогда не мог сказать мне, что думать, чувствовать, говорить или делать.
Послушай, милая, я спою о тебе еще разок.
Если бы я был колокольчиком, детка, я бы позвонил (
если бы я был колокольчиком, детка, я).
Скажи всему миру, что ты для меня все.
Если бы я был колокольчиком, малыш, ты бы знал (
если бы я был колокольчиком, малыш, только ты бы знал)
, что ты мой единственный любовник, и это замечательно.
Если бы я был колокольчиком ...
Детка, я бы каждый день звонил
Тебе только ради тебя.
Я думаю, что это не по-взрослому для меня, детка,
Я просто позволю колокольчикам говорить за меня,
Когда мерцание превращается в пламя, и страсть становится горячей.
У меня нет выбора, кроме как нести выбор, но нести факел.
Иди сюда, милая.
Позволь мне все исправить, я позвоню тебе, детка,
Ты знаешь, что будет.
(Детка)
И это от всего сердца.
(Это от сердца)
Это от моей души(
от моей души)
Я звоню тебе (
я звоню тебе, ОУ).
О, только для тебя (
только для тебя)
, только для тебя (
просто, просто).
О, детка, я все еще люблю.
(Скажи миру, что я звоню для своего ребенка, я звоню для тебя)