Тексты и переводы песен /

Elie | 1999

Il t’a regardé
Puis il m’a souri
Depuis si longtemps
Il n’avait rien dit
Y avait presque un siècle
Qui vous séparait
Le long de sa joue
Une larme coulait
Il t’a pris au bout de ses bras
Dans un éclat de rire
Toi, bébé, tu sa pris son doigt
Comme pour le retenir
Puis il t’a parlé
De cette vie passée
Il t’a raconté
La tienne qui commençait
Toutes tes colères
Toutes tes peines, tes joies
Tes plus belles guerres
Celles que l’on ne gagne pas
Et puis ses yeux se sont posés
Doucement sur chacun
Et chacun de nous y lisait
Quelques mots pour demain
Vivre pour pouvoir revivre
C’est là ton seul devoir
Celui de dire pour rester libre
Celui de ta mémoire
Ses yeux chantaient merci, merci
J’ai plus peur de partir
Et puis vient Céline
Celle qui aimait tant
Elle n’aimait que lui
Depuis soixante-deux ans
Il la regardait
Pas besoin de mots
Ses yeux lui disaient
Ne tarde pas trop…

Перевод песни

Он посмотрел на тебя.
Потом он улыбнулся мне.
Так долго
Он ничего не сказал.
Было почти столетие
Кто разлучил вас
По щеке
Слезы текли
Он взял тебя на руки.
В приступе смеха
Ты, детка, ты взял ее Палец
Как удержать его
Потом он заговорил с тобой.
Из той прошлой жизни
Он рассказал тебе
Твоя, которая начиналась
Весь твой гнев
Все твои горести, радости
Твои лучшие войны
Те, которые не выигрывают
И тут его глаза встретились
Мягко на каждом
И каждый из нас читал об этом
Несколько слов на завтра
Жить, чтобы иметь возможность пережить
Это твой единственный долг.
То, чтобы сказать, чтобы остаться свободным
В твоей памяти
Ее глаза пели спасибо, спасибо
Я больше не боюсь уходить.
И тут приходит Селина
Той, которая так любила
Она любила только его
За шестьдесят два года
Он смотрел на нее
Нет необходимости в словах
Его глаза говорили ей
Не слишком задерживайся.…