Тексты и переводы песен /

Quoique | 1994

Bon d’accord, excuse-moi, j' dirai plus tout c' que j' pense… quoique
Tes amis sont sympas, y avait vachement d’ambiance… quoique
Au fond du canapé, j’ai pas vu l' temps passer… quoique
Quand tu m’as réveillé, j’ai failli m’excuser… quoique
Ça m’a rassuré d' voir que j'étais le dernier
Ça f’sait autant d' bonsoirs en moins à grimacer
Leurs p’tits jeux d' société m’ont beaucoup amusé
Tout l' monde peut y jouer, les règles sont pas compliquées
«Il paraît que… juste entre nous… de source sûre… ne l' répète pas…
je m' suis laissé dire…»
Allez ce soir on balance… sur tout c' qui bouge… que les ténors du silence
Nous poussent une p’tite éloquence, jusqu’au prochain feu rouge
Allez ce soir on balance… à boulets rouges… la victime est en vacances
Quand vient l' tour d' la défense, pas un p’tit doigt ne bouge
Non franchement, j' regrette pas, j’ai appris des tas d' choses… quoique
Toujours intéressant d' savoir c' que les gens pensent… quoique
Juste quelques rumeurs, au fond personne n’en meurt… quoique
Quand vient l’heure du café, faut du sucre à casser… casser du suuuucre
Car depuis l’interphone, les concierges ont bien changé
Elles cirent plus l’escalier, elles font briller les dîners
Mais ça n' m'étonnerait pas que sifflent mes tympans
La prochaine fois que j’aurai juste le tort d'être absent
Jure-moi seulement que certains soirs dans l' feu d' l’action, une fois lancé
J' ressemble pas trop à ça…
Quand moi aussi je balance… sur tout c' qui bouge… pas vraiment par
malfaisance
Pour régaler l’assistance… pour qu’on m' resserve du vin rouge
Un gorgeon de médisance… sans qu' le p’tit doigt ne bouge… pour la bouffée
de puissance
Qui te vient quand la jactance fusille mieux qu’un garde rouge
Allez ce soir on balance… sur tout c' qui bouge
Allez ce soir on balance… les arbitres de l'élégance
Sortiront pas l' carton rouge… allez ce soir on balance
On balance… on balance… sur tout c' qui bouge… Quoique !

Перевод песни

Ладно, извини, я скажу больше, что думаю... хотя
Твои друзья классные, там было потрясающее настроение ... хотя
В глубине дивана я не видел, как прошло время ... хотя
Когда ты разбудил меня, я чуть не извинился ... хотя
Это успокоило меня, что я был последним
Это знает, как много хороших людей меньше, чтобы гримасничать
Их маленькие настольные игры меня очень позабавили
Играть в нее может каждый, правила не сложны
"Кажется ... только между нами ... из надежного источника... не повторяй…
я позволю себе сказать…»
Давай сегодня, мы качаем ... на все, что движется ... что теноры тишины
Мы толкаем красноречие, до следующего красного света
Давай, сегодня мы качаем ... в красных шариках ... жертва в отпуске.
Когда приходит башня обороны, ни один палец не двигается
Нет, честно говоря, я не жалею, я узнал много вещей ... хотя
Всегда интересно знать, что люди думают ... хотя
Просто слухи, в глубине души никто не умирает ... хотя
Когда приходит время кофе, нужно сахар, чтобы сломать... сломать suuuucre
Потому что из домофона дворники хорошо изменились
Они больше вощат лестницу, они заставляют обеды сиять
Но меня не удивляет, что мои барабанные перепонки свистят
В следующий раз я просто буду виноват в том, что меня нет.
Поклянись мне только, что некоторые ночи в разгар действия, когда-то запущен
Я не слишком похож на него.…
Когда я тоже качаюсь ... на все, что движется... на самом деле не
злопамятство
Чтобы угостить меня красным вином.
Глоток медитации, и палец не шевельнется ... для затяжки
мощность
Кто приходит к тебе, когда стреляют лучше, чем красноармеец
Давай сегодня, мы качаем ... все, что движется.
Давайте сегодня вечером мы качаем ... арбитры элегантности
Не выйдет красная карточка ... давай сегодня мы качаем
Качаем ... качаем ... на все, что движется ... хотя !