Тексты и переводы песен /

Les mots d'amour | 2003

Bien sûr y’a les rimes en fleur, les métaphores, les grands discours
Les «je n’aime que toi», les «mon amour», les «pour toujours»
Les soleils couchants, le vent, la plage, les océans
Les références au coeur, c’est un organe très émouvant
Miauler «Je t’aime» tout le monde peut l' faire, c’est comme Amen
C’est pas très dur
Pour dire «bonne nuit» chaque soir, là, faut vraiment y croire
Pas besoin de prêt à porter, de slogans, de phrases toutes faites
Tous ces passe-partout, prêts à l’emploi qu’on se répète
Les mots d’amour c’est pas ça
C’est bien plus compliqué crois-moi
Les déclarations les plus belles
Ne figurent pas dans les manuels
C’est banal mais les quelques mots que je te destine
Je les préfère aimantés sur le frigo dans la cuisine
Je veux voir nos initiales côte-à-côte sur l’interphone
Pas gravées au canif dans l'écorce d’un chêne
Pas besoin de vieux balcon, de Roméo et de Juliette
Je peux me contenter d’un petit signe par la fenêtre
Faisons l’impasse sur les violons, «les toi pour moi» et vice versa
Tous ces mots trop doux qu’on a prononcés trop de fois
Les mots d’amour c’est pas ça
C’est bien plus compliqué crois-moi
Les déclarations les plus belles
Ne figurent pas dans les manuels
Mon p’tit coeur, mon p’tit chat
Mon trésor, mon petit rat
Ma p’tite fouine, ma p’tite teigne
Ma sardine, ma Sardaigne
Mon sagouin, mon trois fois rien
Merci qui? Merci mon chien !
Mon soleil, mon bouquet de roses
Mon orteil, ma boîte de douze
On peut bien sûr parler d’avenir promettre monts et merveilles
C’est bien plus fort «à tout à l’heure» quand on le murmure à l’oreille
Certains construisent des châteaux, ils y mettent des perles de pluies
Moi j’ai fixé une étagère, elle est d’ailleurs tombée depuis
Ils trouvent encore des formules quand ils se séparent
Et habillent de ridicule la fin de leur histoire
Moi j’ai pas le coeur brisé, j’ai vérifié chez mon médecin
Mais je regrette ces mots d’amour que tu me disais si bien
Mon p’tit coeur, mon p’tit chat
Mon trésor, mon petit rat
Ma p’tite fouine, ma p’tite teigne
Ma sardine, ma Sardaigne
Mon sagouin, mon trois fois rien
Merci qui? Merci mon chien !
Mon soleil, mon bouquet de roses
Mon orteil, ma boîte de douze
Mon p’tit coeur, mon p’tit chat
Mon trésor, mon petit rat
Ma p’tite fouine, ma p’tite teigne
Ma sardine, ma Sardaigne
Mon sagouin, mon trois fois rien
Merci qui? Merci mon chien !
Mon soleil, mon bouquet de roses
Mon orteil, ma boîte de douze

Перевод песни

Конечно, есть рифмы в цвету, метафоры, великие речи
"Я люблю только тебя», "моя любовь", " навсегда»
Закатные солнца, ветер, пляж, океаны
Ссылки на сердце, это очень трогательный орган
Мяуканье «я люблю тебя " каждый может это сделать, это как Аминь
Это не очень сложно.
Чтобы сказать» спокойной ночи " каждый вечер, там действительно нужно верить
Нет необходимости носить готовые, лозунги, готовые фразы
Все эти шаблонные, готовые к использованию, которые мы повторяем
Слова любви-это не то.
Это намного сложнее, поверь мне.
Самые красивые заявления
Не включены в учебники
Это банально, но те несколько слов, которые я тебе дам
Я предпочитаю их намагниченные на холодильнике на кухне
Я хочу увидеть наши инициалы бок о бок на домофоне
Не выгравированы в коре дуба
Нет необходимости в старом балконе, Ромео и Джульетте
Я могу довольствоваться небольшим знаком из окна
Давайте остановимся на скрипках, "ты для меня" и наоборот
Все эти слишком сладкие слова, которые мы произносили слишком много раз
Слова любви-это не то.
Это намного сложнее, поверь мне.
Самые красивые заявления
Не включены в учебники
Мое сердце, моя кошка
Мое сокровище, моя маленькая крыса
Мой маленький стригущий лишай, мой маленький стригущий лишай
Моя сардина, моя Сардиния
Мой сагоин, мой три раза ничего
Спасибо кому? Спасибо, собака !
Мое солнце, мой букет роз
Мой палец, моя коробка двенадцать
Можно, конечно, говорить о будущем.
Это намного громче «увидимся", когда мы шепчем ему на ухо
Некоторые строят замки, кладут в них жемчужины дождей
Я установил полку, она кстати упала с
Они все еще находят формулы, когда они расстаются
И одевают смешным конец своей истории
У меня не разбито сердце, я проверила у врача.
Но я сожалею о тех словах любви, которые ты мне так хорошо сказала.
Мое сердце, моя кошка
Мое сокровище, моя маленькая крыса
Мой маленький стригущий лишай, мой маленький стригущий лишай
Моя сардина, моя Сардиния
Мой сагоин, мой три раза ничего
Спасибо кому? Спасибо, собака !
Мое солнце, мой букет роз
Мой палец, моя коробка двенадцать
Мое сердце, моя кошка
Мое сокровище, моя маленькая крыса
Мой маленький стригущий лишай, мой маленький стригущий лишай
Моя сардина, моя Сардиния
Мой сагоин, мой три раза ничего
Спасибо кому? Спасибо, собака !
Мое солнце, мой букет роз
Мой палец, моя коробка двенадцать