Тексты и переводы песен /

Monsieur René | 2003

«Bonne retraite» en sucre plie et casse sous le couteau
Monsieur René s’en va, on fait un pot
«Un discours» réclament en choeur les 5 personnes de l’assemblée
Parler c’est pas son fort à M’sieur René
Monsieur René a passé l'âge
Monsieur René faut tourner la page
Tout le monde descend: troisième étage
Les collègues ont fait la quête, offrent une sacoche en cuir
Le patron voulait faire un geste, c’est une boîte de cigares
René ne fume plus depuis dix ans mais remercie quand même
Sur un bureau des gobelets en plastique et une quiche lorraine
Monsieur René a passé l'âge
Monsieur René faut tourner la page
Monsieur René aura tout le temps de faire ce qu’il pouvait pas avant
Bricoler, ranger le garage
Grasses matinées jusqu'à des neuf heures, baby sitting des petits enfants
Le pavillon, le jardinage
Monsieur René n’aime pas le jardinage
Parti pour des grandes vacances sans Septembre qui les finit
Ce sera toujours dimanche et y’aura plus jamais de lundi
Monsieur René finit sa course sans s'échapper du peloton
A son âge on ne fait plus de courses, on fait les commissions
Monsieur René a passé l'âge
Monsieur René faut tourner la page
«Bonne retraite «en sucre plie et casse sous le couteau
Monsieur René s’en va, on fait un pot
Il plie sous les accolades, grimace un sourire
Une vie de boulot dans une sacoche en cuir

Перевод песни

"Хорошее отступление" в сахаре складывает и ломает под ножом
Месье Рене уходит, мы делаем горшок
"Речь" хором требуют 5 человек собрания
Говорить-это не его сила, сеньор Рене.
Мсье Рене прошел возраст
Месье Рене надо повернуть.
Все спускаются: третий этаж
Коллеги сделали квест, предлагают кожаную сумку
Босс хотел было махнуть рукой-это коробка сигар.
Рене уже десять лет не курит, но все равно благодарит
На столе пластиковые стаканчики и Лотарингский пирог
Мсье Рене прошел возраст
Месье Рене надо повернуть.
Мсье Рене будет иметь все время, чтобы сделать то, что он не мог раньше
Мастерить, убирать гараж
Жирное утро до девяти часов, няня маленьких детей
Павильон, садоводство
Мсье Рене не любит садоводство
Ушел на большой праздник без сентября, который их заканчивает
Это всегда будет воскресенье и никогда не будет понедельник
Мсье Рене заканчивает свой бег, не отрываясь от взвода
В его возрасте мы больше не ходим по магазинам, мы делаем комиссионные.
Мсье Рене прошел возраст
Месье Рене надо повернуть.
"Хорошее отступление" в сахаре складывает и ломает под ножом
Месье Рене уходит, мы делаем горшок
Он сгибается под брекетами, ухмыляется улыбкой
Жизнь работы в кожаной сумке