Тексты и переводы песен /

Sortez-les | 2003

Donnez nous des jeux
Les plus malsains, oh oui j’en veux
Allez enfermez-les, enfermez-les
Jusqu'à c’qu’ils ne puissent plus respirer
Qu’on les voie mourir
Éjectés lynchés pour le pire
La cage au milieu du salon
Aime à voir les fauves tourner en rond
Et se déchiqueter pour juste une poignée de fric
Rentrer dans le moule de l’Amérique
Allez saignez vous donc en musique
Donnez-nous du lisse
De la guimauve et du réglisse
Donnez de l’image à bouffer pré-mâchée et pré-digérée
Donnez-nous du vice
Surgelez nos vieilles idées
Vive mon frigo vive ma télé
Il est plus vide qu’elle est blindée
Sortez-les sortez-les sortez-les poubelles!
Sortez les ordures télévisuelles!
Sans télé sans télé sans télé!
Oh ciel!
Oh non je suis accro!
Étalez la maille, montrez qu’y a qu’la tune qui vaille
Noyez-nous de publicités
Engraissez-nous jusqu'à éclater
Mettez-nous les nerfs
Étalez les femmes et leur chair
Blindées des plus beaux apparats
Excitez-nous, excitez nous plus que ça
Amenez vos sponsors, à tout bout de champ ça pue la mort
Gerbez nos envies nos désirs
Empêchez-nous, empêchez-nous de partir
Donnez-nous du vice
Bouchez les escaliers de service
Allez séquestrez nos esprits
Et souriez tout est permis
Tirez vers le bas, ma télévision adore ça
Et tous les meubles en sont jaloux
Même mon chiotte en est devenu fou
Donnez-nous du pire
Réservez-vous pour l’avenir
Conservez votre mauvais goût
Pour les jours où vous s’rez à bout
Donnez-nous du pire
Passez notre envie d’réfléchir
À coup de concepts débilissimes
Allez crachez-nous vos millésimes
Je suis accro
Donnez-nous des cons
Servez les cockés ou bien ronds
C’est le zoo des animateurs
Leur donnez pas d’bouffe, c’est pas l’heure
C’est l’heure de sourire
Servir d’la niaiserie à mourir
À nous goinfrer à nous gaver
C’est pour nous, c’est pour nous divertir
Donnez-nous d’la meuf
Décolorez-les en jaune d'œuf
Allez souris-moi, souris-moi
Et faites gicler vos proies
Donnez-nous des stars, de celles qui crachent dans leur bavoir
Et filmez leurs fêtes minables au fin fond de leur bac à sable
Et lâchez vos bombes de celles qui sont nauséabondes
Inondez nos vies nos foyers, vous êtes si présents qu’on est teubé

Перевод песни

Дайте нам игры
Самые нездоровые, О да, я хочу
Заприте их, заприте их
До тех пор, пока они не смогут дышать.
Что умереть
Выброшенные линчевали на худой конец
Клетка посреди гостиной
Любит, чтобы увидеть палевые кругом
И рвать себя за горсть денег
Вернуться в форму Америки
Идите, кровь, так что вы в музыке
Дайте нам гладкой
Зефир и лакрица
Дайте предварительно пережеванное и переваренное изображение для слойки
Дайте нам порок
Заморозьте наши старые идеи
Да здравствует мой холодильник да здравствует мой телевизор
Он пустее, чем она бронирована
Уберите их, уберите их, уберите мусор!
Уберите телевизионный мусор!
Без телевизора без телевизора без телевизора!
О небо!
О Нет, я пристрастился!
Разбросайте кольчугу, покажите, что там стоит мелодия
Утопить нас от рекламы
Откормите нас, пока не лопнет
Сдайте нам нервы.
Распространяйте женщин и их плоть
Броневики самых красивых зрелищ
Возбуждайте нас, возбуждайте нас больше, чем это
Приведите своих спонсоров, в любом конце поля воняет смертью.
Завалите наши желания наши желания
Препятствуйте нам, не позволяйте нам уйти
Дайте нам порок
Закрыть служебные лестницы
Идите и захватите наши умы
И улыбаться все дозволено
Потяните вниз, мой телевизор любит это
И вся мебель завидует этому
Даже моя сука сошла с ума.
Дайте нам худшее
Закажите для будущего
Сохраняйте свой плохой вкус
В те дни, когда вы
Дайте нам худшее
Передайте наше желание подумать
Порывом изнурительных понятий
Давай, выплюни нам свои старинные
Я увлекся
Дайте нам придурков
Подавайте кокосовые или круглые
Это зоопарк аниматоров
Не давайте им еды, сейчас не время.
Пора улыбаться.
Служение ничтожеству, чтобы умереть
Нам нужно выпить.
Это для нас, это для развлечения
Дайте нам телку
Обесцвечивайте их яичным желтком
Ну же, улыбнись мне, улыбнись мне.
И заставьте свою добычу брызгать
Дайте нам звезд, тех, кто плюет в свой нагрудник
И снимайте их паршивые вечеринки на дне их песочницы
И бросьте свои бомбы от тех, которые тошнотворны
Затопите нашу жизнь, наши дома, вы так присутствуете, что мы теряем