Тексты и переводы песен /

Socker | 2002

Spelar inte längre någon roll
Jag orkar inte slåss
Det är bortom min kontroll
Du lämnade mig ensam
Och självklart blev jag rädd
Min sista gnista hopp
Var att synas, att bli sedd
Jag glömmer bort att andas
För sex, musik och våld
Var det vackraste som hänt mig
Sen själen min blev såld
Att synas utan att verka
Ser enkelt ut på håll
Men jag lever på impuls nu
Via fjärrkontroll
Men jag sa alltid nej…
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Och gäst ikväll är Jesus
Han har kickat heroin
Han läppjar på sitt glas
Och Ramlösa blir vin
Han berättar om sina vapen
Sin tid i Saint-Tropez
Om att ge sig själv en chans
Om sin nya Z-3
I en värld av idioter
Står han först i kön
Han berättar framför kameran
Om hur han bytte kön
Eller nåt helt annat
Som också är privat
Om alla dom han älskat
Och dom han bara sög av
Men han sa alltid nej…
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Ingen, ingen, ingen, ingen hör
Ingen, ingen, ingen, ingen hör

Перевод песни

Больше не имеет
Значения, с чем я не могу бороться.
Это вне моего контроля.
Ты оставила меня в покое.
И, конечно, я испугался,
Моя последняя искра надежды,
Где быть увиденным, быть увиденным.
Я забываю дышать
Ради секса, музыки и насилия,
Это было самое прекрасное, что случилось со мной
С тех пор, как моя душа была продана,
Чтобы появиться, не притворяясь,
Выглядит легко,
Но теперь я живу порывом.
С помощью пульта ДУ,
Но я всегда говорил "нет"...
Никто, никто, никто, никто не слышит.
Никто, никто, никто, никто не слышит.
Никто, никто, никто, никто не слышит.
Никто, никто, никто, никто не слышит,
И гость этой ночью-Иисус,
Он уволил героин.
Он потягивает свой бокал,
И безрамное будет вином.
Он рассказывает о своем оружии
Свое время в Сен-Тропе,
Чтобы дать себе шанс
О своем новом Z-3
В мире идиотов.
Он стоит первым в сексе.
Он рассказывает перед камерой
О том, как он изменил секс
Или что-то совершенно другое,
Что также является частным,
Если все те, кого он любил,
И те, кого он просто отсасывал,
Но он всегда говорил "нет"...
Никто, никто, никто, никто не слышит.
Никто, никто, никто, никто не слышит.
Никто, никто, никто, никто не слышит.
Никто, никто, никто, никто не слышит.