Тексты и переводы песен /

Sundance Kid | 2002

Det var en gång för så länge sen
Du och jag slogs mot dumheten
Vi följdes åt till våra drömmars stad
Vind i håret och vår sikt låg klar
Vi visste allt pojkars övermod
Ett farligt vapen var vår blinda tro
Det var en gång i ett annat liv
Ett annat dom mot ett annat vi och jag
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
(Hör du mig?
Hör du mig?)
Allt det här är för dig
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
Allt vi sagt, allt vi gjort blev en sång för dig
Ambitionen var ett långsamt gift
Du höll ut länge men du föll till sist
Och jag den svage, jag står ensam kvar
En sista rest av en utdöd art och jag
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
(Hör du mig?
Hör du mig?)
Allt det här är för dig
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
Allt vi sagt, allt vi gjort blev en sång för dig
Ammunitionen tog slut till sist
Nu kan ni kalla mig the Sundance Kid
Den fria viljan var vår tonårsdröm
Men vi är bara instinkt, bara djur och allt är lögn
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
(Hör du mig?
Hör du mig?)
Allt det här är för dig
Hör du mig?
Hör du mig?
Kan du höra mig?
Allt vi sagt, allt vi gjort blev en sång för dig

Перевод песни

Это было когда-то давным-давно.
Ты и я боролись с глупостью,
За нами следовали в город наших грез.
Ветер в волосах и наши сита лежали ясно,
Мы знали, что все высокомерие мальчиков,
Опасным оружием была наша слепая вера.
Это было однажды в другой жизни,
Еще один суд против нас с тобой,
Слышишь ли ты меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
(Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?)
Все это для тебя.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Все, что мы сказали, все, что мы сделали, стало для тебя песней.
Амбиции были медленным ядом.
Ты продержался долго, но упал до последнего,
А я слабый, я остаюсь один.
Последний остаток вымершего вида, и я ...
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
(Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?)
Все это для тебя.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Все, что мы сказали, все, что мы сделали, стало для тебя песней.
Патроны, наконец, закончились.
Теперь ты можешь называть меня Сандэнсом, малышом,
Свобода Воли была нашей подростковой мечтой,
Но мы просто инстинкт, просто животные, и все это ложь.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
(Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?)
Все это для тебя.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Все, что мы сказали, все, что мы сделали, стало для тебя песней.