Тексты и переводы песен /

83 | 2004

I’ve these dreams of walking home
Home where it used to be
And everything is as it was
Frozen in front of me
Here I stand, 6 feet small
Romanticizing years ago
But it’s a bitter sweet feeling hearing
'Wrapped around your finger' on the radio
And these days
I wish I was 6 again
Oh, make me a red cape
I wanna be superman
Oh, if only my life was more like 1983
All these things would be more
Like they were at the start of me
Had it made in '83
Thinking 'bout my brother Ben
I miss him every day
Well, he looks just like his brother John
But on an 18 month delay
Here I stand, 6 feet small
And smiling 'cause I’m scared as Hell
Kind of like my life is like a sequel to a movie
Where the actor’s names have changed, oh well
Well, these days
I wish I was 6 again
Oh, make me a red cape
I wanna be superman
Oh, if only my life was more like 1983
All these things would be more
Like they were at the start of me
If my life was more like 1983
Plot a course to the source of the
Purest little part of me
And most of my memories have escaped me
Or confused themselves with dreams
If Heaven’s all we want it to be
Send your prayers to me, care of 1983
You can paint that house a rainbow of colors
Rip out the floorboards, replace the shutters
But that’s my plastic in the dirt
Whatever happened to my, whatever happened to my
Whatever happened to my lunchbox
When came the day that it got thrown away
And don’t you think I should have had some say in that decision
If only my life
If only my life
If only my life

Перевод песни

У меня есть мечты о
Том, чтобы идти домой, где это было раньше.
И все так, как было,
Застыло передо мной.
Здесь я стою, 6 футов маленький
Романтизирующий лет назад,
Но это горькое сладкое чувство, слышащее "
обернутый вокруг пальца" по радио.
И в эти дни
Мне жаль, что мне снова не 6,
О, сделай мне красный плащ,
Я хочу быть суперменом.
О, если бы моя жизнь была больше похожа на 1983,
Все это было бы больше
Похоже на то, что было в начале моей жизни.
Было ли это сделано в 83-
М, думая о моем брате Бене,
Я скучаю по нему каждый день.
Он похож на своего брата Джона,
Но с задержкой в 18 месяцев.
Здесь я стою, 6 футов маленький
И улыбающийся, потому что я боюсь, как черт,
Как моя жизнь, как продолжение фильма,
Где имена актеров изменились, о, хорошо.
Что ж, в эти дни
Мне жаль, что мне снова не 6,
О, сделай мне красный плащ,
Я хочу быть суперменом.
О, если бы только моя жизнь была больше похожа на 1983,
Все эти вещи были бы больше
Похожи на начало моей
Жизни, если бы моя жизнь была больше похожа на 1983,
Проложил курс к источнику
Чистейшей маленькой части меня.
И большинство моих воспоминаний ускользали от меня
Или путали себя с мечтами.
Если небеса-это все, чего мы хотим,
Пошли мне свои молитвы, забота о 1983.
Ты можешь покрасить этот дом в радугу цветов,
Вырвать половицы, заменить ставни,
Но это мой пластик в грязи.
Что бы ни случилось с моей, что бы ни случилось с моей,
Что бы ни случилось с моей коробкой
Для завтраков, когда наступил день, когда она была выброшена,
И ты не думаешь, что я должен был сказать что-то в этом решении?
Если бы только моя жизнь,
Если бы только моя жизнь,
Если бы только моя жизнь.