Тексты и переводы песен /

Natten som alltid | 1978

Alla demonstrationer för folkens rätt
Och döden som ständigt gnager
Butirkenas trängsel om eftermiddagen
Och kärlekens utnötta schlager
Morden
På jorden
Och allt som ingen behöver
-- blir nåt över?
Alla resonemangen om ingenting
Och dagarna utan vägar
Caféernas trötthet och rökiga slammer
Och samhällets vingliga stegar
Morden
På jorden
Och vi som ingen behöver
-- går det över?

Перевод песни

Все демонстрации за права людей
И смерть, что постоянно грызут,
Бутиркенас заторы днем
И любовь изношена, Шлагер,
Убийства
На Земле
И все, что никому не нужно-
все кончено ?
Все рассуждения ни о чем
И дни без дорог,
Кафе, усталость и дымный ил
И шаткие лестницы общества,
Убийства
На Земле,
И мы, кто никому не нужен -
это пройдет?