Тексты и переводы песен /

We'll Get You What You Want | 2008

Girls:
We know what we want
We know what we don’t want
So get us what we want!
Boys:
We’ll get you what you want!
Tyrone:
Do you want a new lei or a rare seashell?
Girls:
We know what we want and we will not tell!
Pablo:
Some tasty fruits or delicious mints?
Girls:
We know what we want and you’ll get no hints!
Austin:
Is it soft as a pillow?
Tyrone:
Is it hard as rocks?
Pablo:
Is smaller than a snail?
Austin:
Or bigger than a bread box?
Tyrone:
Do you put in on the wall?
Pablo:
Does it fit on a shelf?
Girls:
You’ll have to find that out for yourself!
(repeat chorus)
Tyrone:
Do you put it on your head? Can you hold it in your hand?
Girls:
What part of «we won’t tell you» do you not understand?!
Tyrone:
Is it made out of metal?
Austin:
Cardboard or wood?
Pablo:
Would you call it great?
Austin:
Or just pretty good?
Tyrone:
Would you tell us, oh Volcano Sisters?
Girls:
No, we won’t! Now go get it for us, misters!
(repeat chorus)

Перевод песни

Девушки:
Мы знаем, чего хотим,
Мы знаем, чего не хотим,
Так что давайте, что хотим!
Парни:
Мы дадим вам то, что вы хотите!
Тайрон:
Хочешь новый лей или редкую ракушку?
Девочки:
Мы знаем, чего хотим, и не скажем!
Пабло:
Вкусных фруктов или мяты?
Девочки:
Мы знаем, чего хотим, и вы не получите намеков!
Остин:
Она мягкая, как подушка?
Тайрон:
Это трудно, как камни?
Пабло:
Меньше, чем улитка?
Остин:
Или больше, чем хлебница?
Тайрон:
Ты ставишь на стену?
Пабло:
Оно помещается на полке?
Девочки:
Вам придется узнать это для себя!
(повторяется припев)
Тирон:
Ты кладешь его себе на голову, можешь держать его в руке?
Девочки:
Какую часть «мы не скажем тебе " ты не понимаешь?!
Тайрон:
Он сделан из металла?
Остин:
Картон или дерево?
Пабло:
Ты бы назвал это великим?
Остин:
Или просто неплохо?

Ты бы сказала нам, о, сестры-вулканы?
Девочки:
Нет, мы не будем! а теперь иди и возьми это для нас, господа!
(повторяется припев)