Тексты и переводы песен /

Stone Flower | 1972

What’s that sound I hear coming from the ground
That’s going 'round and 'round I can feel it pull me down
On my knees tears of joy have come to me
As the flower sounds made it plain to see
That this world is a perfect place to live
There is a warm soft wind blowing 'round me just to give
All the leaves such a haunting melody
That forever will be a part of me
Just like a ship out on the sea
Floating alone no one around me or beyond me
The sun is on me
Then suddenly I felt a kiss out of the breeze
That did caress me and possess me
Oh, it astounds me
All around there’s a feeling in the air
That with the grace of time we’ll be getting closer there
But day by day I can see they walk away
And I wonder, Lord will they ever know
That this world is a perfect place to live?
Just look into your heart, find the love that’s there to give
Realize that the secret is to share
Just like a ship out on the sea
Floating alone no one around me or beyond me
The sun is on me
Then suddenly I felt a kiss out of the breeze
That did caress me and possess me
Oh, it astounds me

Перевод песни

Что это за звук, который я слышу, идущий из-под земли,
Который вращается и вращается, я чувствую, как он тянет меня
На колени, слезы радости пришли ко мне,
Когда звуки цветов ясно дали понять,
Что этот мир-идеальное место для жизни
Вокруг меня дует теплый мягкий ветер, чтобы подарить
Всем листьям такую навязчивую мелодию,
Которая навсегда станет частью меня,
Как корабль, плывущий в море
В одиночестве, никого вокруг меня или за его пределами.
Солнце взошло на меня,
И вдруг я почувствовал поцелуй с ветерком,
Который ласкал меня и овладевал мной.
О, это поражает меня.
Повсюду в воздухе витает чувство,
Что с изяществом времени мы станем ближе,
Но день за днем я вижу, как они уходят.
И мне интересно, Господь, узнают ли они когда-нибудь,
Что этот мир-идеальное место для жизни?
Просто загляни в свое сердце, найди любовь, которую можно подарить,
Пойми, что секрет в том, чтобы делиться,
Как корабль в море,
Плывущий в одиночестве, никого вокруг меня или за мной.
Солнце взошло на меня,
И вдруг я почувствовал поцелуй с ветерком,
Который ласкал меня и овладевал мной.
О, это поражает меня.