Тексты и переводы песен /

Vid din sida | 2007

Vid din sida
Är jag säkerheten själv
Vid min sida
Har du en outhärdlig kväll
Morgondagens fester
Är historia nu, exakt, liksom
Gårdagens tester skiftar
Glorian
I gult skärt och blått
Som en barndomsjul
Vid min sida
Står en skev fågelbenstron
Vid din sida är en Radioaktiv zon
Kärnvapentester
Är vackra på håll, vi ses igen
1000 nyårsfester
När alla klockor slår tolv
Synkroniserade som ett dansgolv
Du har satt ditt liv på spel
För min skuld
Som Eliot’s «Det Öde Landet»
Som Hellman’s «…Och Det Stora Havet»
Somna in min älskling
Vänd din andra kind mot slagen
Sätt ditt liv på spel
För min skull nu Vid min sida
Går mitt livs kärlek ton i ton
Vid din sida
Går en tredje tyst person
Morgondagens fester
Är historia nu, exakt, liksom
Gårdagens tester skiftar glorian
I gult skärt och blått
Som en barndomsjul

Перевод песни

Рядом С Тобой.
Я защищаю себя
Рядом с собой?
Есть ли у тебя невыносимая ночь,
Завтрашние вечеринки-
Это история, точно так же, как и сейчас?
Вчерашний сдвиг испытаний
Глориан
В желтом и голубом,
Как детство, Рождество
Рядом со мной
Стоит косая птица-кость
Рядом с тобой-радиоактивная зона.
Ядерные испытания
Прекрасны на расстоянии, я увижу тебя снова.
1000 новогодних праздников
Когда все колокола бьют двенадцать,
Синхронно, как танцпол,
Ты рискуешь своей жизнью.
За мою вину,
Как за " пустынную землю» Элиота,
Как Адского ... и Великое Море».
Засыпай, мой малыш.
Подставь другую щеку против ударов,
Поставь свою жизнь на карту
Ради меня.
Любовь моей жизни тон звучит в тон,
Рядом
С тобой идет третий молчаливый человек,
Завтрашние вечеринки-
Это история, точно так же, как и сейчас.
Вчерашние испытания меняют нимб
В желтом и синем,
Как детское Рождество.