Qu? alegr? a s? se? or…
Aqu? con toda mi gente
Y con gran admiraci? n Brindo esta celebraci? n De mis raices trascendentes
Yo les traigo un g? ag?anco
Para que nunca te olvides
De este ritmo sin igual
Y con eso despertar
El orgullo de tu origen
Qu? alegr? a s? se? or De mi uba a todo el mundo
Yo no s? quien lo empez?
Para aqu? l que lo invent?
Yo le rindo este tributo
Y aunque el tiempo pasar?
Es nuestra responsabilidad
A trav? s de la canci? n Servir como educaci? n Y seguir la tradici? n…
Que siga la tradici? n
(translation:
(tradici?n)
I’m so happy, yes sir
Here with all my people
And with great admiration
I offer this celebration of my roots
I bring you this guaguanco (another typical afro-cuban thythm)
So you’ll never forget this unusual rhythm
And to awaken your pride in your origins
I’m so happy, yes sir
From my cuba to all the world
I don’t know how it began
But to whoever invented it I now offer this tribute
And although time will pass
It’s our responsibility, through song
To serve as an education and
To continue the tradition
May the tradition continue)
Tradición | 1993
Исполнитель: Gloria EstefanПеревод песни
A s? se? или ... Aqu? con toda mi gente Y con gran admiraci? n Brindo esta celebraci? n De mis raices trascendentes Yo les traigo un g? ag? anco Para que nunca te olvides De este ritmo sin igual Y con eso despertar El orgullo de tu origen Qu? alegr? A S? se? или De mi uba a todo el mundo no Mundo?
Пара акв?ль ке Ло изобрести?
Йоу, Ле риндо,
Трибуто и тетушка Эль тьемпо пасар?
Es nuestra responsabilidad
A trav? s de la canci? n Servir como educaci? n Y seguir la tradici? n...
Que siga la tradici? n
(перевод: (
tradici?n)
Я так счастлива, да, сэр.
Здесь со всем моим народом
И с большим восхищением
Я предлагаю этот праздник моих корней.
Я приношу тебе этот гуагуанко (еще один типичный афро-кубинский ритм)
, так что ты никогда не забудешь этот необычный ритм
И пробудишь свою гордость за свои истоки.
Я так счастлив, да, сэр,
От моей Кубы до всего мира.
Я не знаю, как это началось,
Но тому, кто его изобрел, теперь я предлагаю эту дань.
И хотя время пройдет,
Это наша ответственность, через песню,
Чтобы служить в качестве образования и
Продолжать эту традицию,
Пусть эта традиция будет продолжаться)
Пара акв?ль ке Ло изобрести?
Йоу, Ле риндо,
Трибуто и тетушка Эль тьемпо пасар?
Es nuestra responsabilidad
A trav? s de la canci? n Servir como educaci? n Y seguir la tradici? n...
Que siga la tradici? n
(перевод: (
tradici?n)
Я так счастлива, да, сэр.
Здесь со всем моим народом
И с большим восхищением
Я предлагаю этот праздник моих корней.
Я приношу тебе этот гуагуанко (еще один типичный афро-кубинский ритм)
, так что ты никогда не забудешь этот необычный ритм
И пробудишь свою гордость за свои истоки.
Я так счастлив, да, сэр,
От моей Кубы до всего мира.
Я не знаю, как это началось,
Но тому, кто его изобрел, теперь я предлагаю эту дань.
И хотя время пройдет,
Это наша ответственность, через песню,
Чтобы служить в качестве образования и
Продолжать эту традицию,
Пусть эта традиция будет продолжаться)