Тексты и переводы песен /

Amor, Amor | 2008

Donde esta el amor
Alguien lo ha encontrado
Por favor o no
Donde puede ir
Puede estar herido
Pero no morir
Puede estar cansado
Puede estar encadenado
O quizas este dormido a la sombra de un olvid
Amor, Amor
Que te pintas de cualquier color
Tan profundo como el viento
Tan lejanos como el tiempo
Y tan cierto como el sol
Amor, Amor
Si me escuchas
Si me puedes ver
No me cierres tus guarida
Llena un poco de mi vida
Llena un poco de mi ser
Donde puede estar
El amor que un dia se llevo la mar
Cuando volvera
Puede que no vuelva nunca mas jamas quizas
Puede estar perdido puede estar desfallecido
O quizas este sentado a la puerta del pasado
Amor, Amor
Que te pintas de cualquier color
Tan profundo como el viento
Tan lejano como el tiempo
Y tan cierto como el sol
Amor, Amor
Si me escuchas
Si me puedes ver
No me cierres tu guarida
Llena un poco de mi vida
Llena un poco de mi ser
Amor, Amor
Que te pintas de cualquier color
Tan profundo como el viento
Tan lejano como el tiempo
Y tan cierto como el sol
Amor, Amor
Si me escuchas
Si me puedes ver
No me cierres tu guarida
Llena un poco de mi vida llena un poco de mi ser

Перевод песни

Где любовь
Кто-то нашел его.
Пожалуйста или нет
Куда вы можете пойти
Вы можете быть ранены
Но не умереть.
Вы можете устать
Может быть прикован
Или, может быть, он спит в тени забвения.
Любовь, Любовь.
Что ты красишь себя в любой цвет,
Так же глубоко, как ветер,
Так же далеко, как время
И так же верно, как солнце.
Любовь, Любовь.
Если ты слушаешь меня,
Если ты видишь меня,
Не закрывай мне свое логово.
Наполни немного моей жизни.
Наполни немного моего существа.
Где он может быть
Любовь, которую однажды унесло море,
Когда я вернусь.
Возможно, я больше никогда не вернусь.
Может быть потерян, может быть обесценен.
Или, может быть, он сидит у двери прошлого.
Любовь, Любовь.
Что ты красишь себя в любой цвет,
Так же глубоко, как ветер,
Так же далеко, как время
И так же верно, как солнце.
Любовь, Любовь.
Если ты слушаешь меня,
Если ты видишь меня,
Не закрывай мне свое логово.
Наполни немного моей жизни.
Наполни немного моего существа.
Любовь, Любовь.
Что ты красишь себя в любой цвет,
Так же глубоко, как ветер,
Так же далеко, как время
И так же верно, как солнце.
Любовь, Любовь.
Если ты слушаешь меня,
Если ты видишь меня,
Не закрывай мне свое логово.
Наполни немного моей жизни, наполни немного моего существа.