Тексты и переводы песен /

That's Just About Right | 2014

My old friend lives up in the mountains
He flew up there to paint the world
He says even though interpretation’s what I count on This little picture to me seems blurred
Hard lines and the shadows come easy
I see it all just as clear as a bell
I just can’t seem to set my easel to please me I paint my heaven but it looks like hell
Yeah your blue might be gray, your less might be more
Your window to the world might be your own front door
And your shiniest day might come in the middle of the night
That’s just about right
He says man I ain’t comin' down until my picture is perfect
And all the wonder is gone from my eyes
Down through my hands and on to the canvas
Still like my vision, but still a surprise
Real life he says is the hardes impression
It’s always movin so I let it come through
And that, my friend, I say is the glory of true independence
Just to do whay you do whay you do what you do Yeah your blue might be gray, your less might be more
Your window to the world might be your own front door
And your shiniest day might come in the middle of the night
That’s just about right
My old friend came down from the mountain
Without even lookin' he found a little truth
You can go through life with greatest intentions
But you do what you do what you just gotta do Your blue might be gray, your less might be more
Your window to the world might be your own front door
Your shiniest day might come in the middle of the night
Yeah your blue might be gray, your less might be more
Your window to the world might be your own front door
And your shiniest day might come in the middle of the night
That’s just about right
That’s just about right
Back to top of page

Перевод песни

Мой старый друг живет в горах,
Он полетел туда, чтобы нарисовать мир.
Он говорит, что даже несмотря на то, что истолкование-это то, на что я рассчитываю на эту маленькую картину, мне кажется размытым.
Жесткие линии и тени приходят легко.
Я вижу все так же ясно, как колокол.
Я просто не могу установить свой мольберт, чтобы угодить МНЕ, Я рисую свой рай, но это похоже на ад.
Да, ваш синий может быть серым, ваш меньше может быть больше,
Ваше окно в мир может быть вашей собственной дверью,
И ваш самый блестящий день может наступить посреди ночи,
Это почти правильно.
Он говорит: "Чувак, я не спущусь вниз, пока моя картина не станет идеальной,
И все чудеса ушли из моих глаз,
Сквозь мои руки и на холст,
Все еще как мое видение, но все же сюрприз".
Он говорит, что реальная жизнь-это тяжелое впечатление, что она всегда движется, поэтому я позволяю ей пройти, и что, мой друг, я говорю, это слава истинной независимости, просто чтобы делать то, что ты делаешь, что ты делаешь, Да, твоя синева может быть серой, твоя меньше, может быть больше, твое окно в мир может быть твоей собственной дверью, и твой самый блестящий день может наступить посреди ночи, это почти правильно.
Мой старый друг спустился с горы, даже не оглядываясь, он нашел немного правды, ты можешь пройти через жизнь с величайшими намерениями, но ты делаешь то, что должен делать, твой синий может быть серым, твой меньше может быть больше, твое окно в мир может быть твоей собственной дверью, твой самый блестящий день может наступить посреди ночи.
Да, ваш синий может быть серым, ваш меньше может быть больше,
Ваше окно в мир может быть вашей собственной дверью,
И ваш самый блестящий день может наступить посреди ночи,
Это почти правильно,
Это почти правильно.
Вернуться к началу страницы.