Тексты и переводы песен /

Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues | 1963

Well, I saw it advertised one day
That the Bear Mountain picnic was coming my way
«Come along and take a trip
We’ll bring you up there on a ship
Bring the wife and family
Bring the whole kids»
Yippee
Well, I run right down and bought a ticket
To this thing called the Bear Mountain picnic
Little did I realize
I was in for a pleasant, funny surprise
Had nothing to do with picnic
Didn’t come close to a mountain
And I hate bears
Took the wife and kids down to the pier
There was six thousand people there
Everybody had a ticket for the trip
«Oh well,» I said «it's a pretty big ship
Besides, anyhow, the more the merrier»
Well, we all got on, and what do you think?
That big old boat started to sink
More people kept a-piling on
That old ship was a-going down
Funny way to start a picnic
Well, I soon lost track of my kids and wife
So many people, I never saw in my life
That old ship was sinking down in the water
There was six thousand people trying to kill each other
Dogs a-barking, cats a-screaming
Women a-yelling, men a-flying, fists a-flying
Paper flying, cops a-coming, me a-running
Maybe we just better call off the picnic
I got shoved down, got pushed around
All I remember was a moanin' sound
Don’t remember one thing more
All I remember is waking up on the shore
My arms and legs were broken
My feet were splintered
My head was cracked
I couldn’t walk
I couldn’t talk, smell, feel
Couldn’t see
Didn’t know where I was
I was bald
Quite lucky to be alive though
Well, feeling like I just climbed out of my casket
I grabbed back hold of my picnic basket
Took the wife and kids and started home
Wishing I’d never got up that mornin'
Now, I don’t care just what you do
If you want a have a picnic, that’s up to you
But don’t tell me about it, I don’t want to hear it
You see, I just lost all my picnic spirit
Stay in my kitchen, have my own picnic
Have a picnic in the bathroom
Well, it don’t seem to me quite so funny
What some people are going to do for money
There’s a brand new gimmick every day
Just to take somebody’s money away
I think we ought to take some of these people
And put them on a boat, send them up to Bear Mountain
For a picnic

Перевод песни

Что ж, однажды я увидел, как это было разрекламировано.
Что пикник на Медвежьей Горе приближался ко мне.
"Пойдем со мной в путешествие,
Мы привезем тебя туда на корабле,
Приведем жену и семью.
Приведи всех детей»
Йиппи!
Что ж, я сбегаю вниз и купил билет
На эту штуковину под названием Медвежий пикник.
Мало ли я понял,
Что меня ждал приятный, забавный сюрприз,
Не имел ничего общего с пикником,
Не подошел близко к горе,
И я ненавижу медведей,
Взял жену и детей на пирс.
Там было шесть тысяч человек.
У всех был билет на поездку.
"О, Что ж, - сказал я, - это довольно большой корабль,
К тому же, во всяком случае, чем больше, тем веселее"»
Что ж, у нас все получилось, и что ты думаешь?
Эта большая старая лодка начала тонуть,
Все больше людей держали сваю на
Том старом корабле, и это был
Забавный способ начать пикник.
Что ж, вскоре я потерял своих детей и жену.
Так много людей, я никогда не видел в своей жизни,
Что старый корабль тонет в воде,
Было шесть тысяч человек, пытающихся убить друг друга,
Собаки лают, кошки кричат,
Женщины кричат, мужчины летают, Кулаки летают,
Летят бумажки, копы идут, я бегу.
Может, нам лучше прекратить пикник?
Меня толкнули, меня толкнули.
Все, что я помню, это стонущий звук.
Больше ничего не помню.
Все, что я помню, как просыпаюсь на берегу,
Мои руки и ноги были сломаны.
Мои ноги были разбиты,
Моя голова была треснута,
Я не мог ходить,
Я не мог говорить, пахнуть, чувствовать,
Не мог видеть,
Не знал, где я был,
Я был лысым,
Мне повезло, что я жив.
Такое чувство, будто я только что вылез из гроба.
Я ухватился за свою корзину для пикника,
Взял жену и детей и отправился домой,
Желая никогда не вставать с утра.
Теперь мне плевать, что ты будешь делать,
Если хочешь устроить пикник, решать тебе.
Но не говори мне об этом, я не хочу этого слышать.
Видишь ли, я только что потерял весь свой дух пикника,
Останусь на кухне, устрою себе пикник.
Устроить пикник в ванной комнате.
Что ж, мне не кажется таким уж забавным,
Что некоторые люди собираются делать за деньги.
Каждый день новый трюк,
Чтобы забрать чьи-то деньги.
Думаю, нам стоит взять этих людей
И посадить их на лодку, отправить их на медвежью гору
На пикник.