Тексты и переводы песен /

I Can't Touch The Sun | 1989

I can’t touch the clouds for you, I’ll never reach the sun for you
I’ve never done the things that you need done for you
I’ve stretched as high as I can reach, I guess I’m not the one for you
'Cause I can’t touch the clouds or reach the sun for you
No I can’t reach the clouds or touch the sun
I can’t turn back time for you, and make you sweet sixteen again
I can’t turn your barren fields to green again
And I won’t sit around and talk of how things might have been again
No I can’t turn back time and make you young again
I can’t turn back time and make you young
I hope you find somebody who can do the things I didn’t do
And find the road I didn’t find, and build a brighter world for you
I hope you find somebody old enough to reach and take a hold
And guide your ever changing mind, and free your ever risin' soul
But I can’t, No I can’t
I can’t look inside your mind, and see the things you’re hopin' for
And I can’t help you chase the dream you’re gropin' for
You say your arms are open wide, but Lord knows who they’re open for
No I can’t know your mind or chase your dreams with you
No I can’t chase your dreams or know your mind
So say goodbye and don’t look back, I’ve had some happy days with you
Sorry I can’t be the one who stays with you
And when they ask about me, you can say I was the one with you
Who never touched the clouds or reached the sun with you
No I can’t reach the clouds or touch the sun
I guess it’s done, I can’t touch the sun for you, ooh, ooh, ooh
I can’t touch the sun, I can’t no I can’t, ooh, no, ooh, no
I can’t touch the sun, no lord, no, hmm, hmm…

Перевод песни

Я не могу дотронуться до облаков ради тебя, я никогда не доберусь до Солнца ради тебя.
Я никогда не делал того, что тебе нужно.
Я растянулся так высоко, как только могу дотянуться, думаю, я не тот для тебя,
потому что я не могу дотронуться до облаков или дотянуться до Солнца для тебя,
Нет, я не могу дотянуться до облаков или дотронуться до солнца,
Я не могу повернуть время вспять для тебя и снова сделать тебя сладким шестнадцать.
Я не могу снова превратить твои бесплодные поля в зеленые,
И я не буду сидеть и говорить о том, как все могло бы быть снова.
Нет, я не могу повернуть время вспять и снова сделать тебя молодым.
Я не могу повернуть время вспять и сделать тебя молодым,
Я надеюсь, ты найдешь кого-то, кто сможет сделать то, чего я не делал,
И найти дорогу, которую я не нашел, и построить для тебя более яркий мир.
Я надеюсь, ты найдешь кого-то достаточно старого, чтобы дотянуться и взять себя в руки,
И направлять твой постоянно меняющийся разум, и освободить свою вечно растущую душу,
Но я не могу, Нет, я не могу,
Я не могу заглянуть в твой разум и увидеть то, на что ты надеешься.
И я не могу помочь тебе в погоне за мечтой, за которой ты нащупываешь.
Ты говоришь, что твои руки широко раскрыты, но Господь знает, для кого они открыты.
Нет, я не могу знать, что ты думаешь, или гнаться за мечтами с тобой.
Нет, я не могу гнаться за твоими мечтами или знать твои мысли.
Так попрощайся и не оглядывайся, у меня были счастливые дни с тобой.
Прости, я не могу оставаться с тобой.
И когда они спрашивают обо мне, ты можешь сказать, что я был с тобой,
Кто никогда не касался облаков и не достигал солнца с тобой.
Нет, я не могу дотянуться до облаков или дотронуться до Солнца,
Думаю, все кончено, я не могу дотронуться до Солнца ради тебя, у - у, у-у ...
Я не могу дотронуться до солнца, я не могу Нет, я не могу, О, нет, О, нет.
Я не могу прикоснуться к солнцу, нет, Господи, нет, ммм, ммм...