Тексты и переводы песен /

Joorvajoor | 2020

جوره وسط یه شب خوب
شب با ستاره بارونه
پاییزه با اونی که هوای همه‌ رو دوباره داره بارونه
چه حالی‌ میده شب زنده داری، زندگی وارونه
همه شاد و سرحال و مست
یه شب خوب بی‌ کم و کسر
دور و برو یه نگاه کنی‌ می بینی‌ خوشی‌ تو چشای همه هست
همه چی‌ سر جاشه و نیست هیچ مشکلی‌ دم دست
خوشی‌‌های جورواجوره که می‌تونه غما رو بشوره
ما از اوناشیم که شبامونم مثل روز غرق نوره
خوشی‌‌های جورواجوره که می‌تونه غما رو بشوره
ما از اوناشیم که شبامونم مثل روز غرق نوره
بزن و برقصه امشب
بی‌ نقصه امشب
اینجا دم در هم ور هم و گوشه گیر نیست
زندگی‌ همینه
سخت نگیرش که ساده س
به خودت بیا، هنوزم وقت داری، دیر نیست
خوشی‌‌های جورواجوره که می‌تونه غما رو بشوره
ما از اوناشیم که شبامونم مثل روز غرق نوره
خوشی‌‌های جورواجوره که می‌تونه غما رو بشوره
ما از اوناشیم که شبامونم مثل روز غرق نوره
ما از اوناشیم
ما از اوناشیم
خوشی‌‌های جورواجوره که می‌تونه غما رو بشوره
ما از اوناشیم که شبامونم مثل روز غرق نوره
خوشی‌‌های جورواجوره که می‌تونه غما رو بشوره
ما از اوناشیم که شبامونم مثل روز غرق نوره

Перевод песни

Посреди хорошей ночи.
Ночь с дождевой звездой,
Осень, дождь идет с парнем, который сдерживает всех.
Это весело - жить ночью, вверх тормашками.
Все счастливы и пьяны.
Одна хорошая ночь, не меньше.
Оглянись вокруг, ты увидишь радость в глазах каждого.
Все на месте, все в порядке, никаких проблем.
Счастье разнообразия может смыть печаль.
Мы те, где наша ночь опускается, как день.
Счастье разнообразия может смыть печаль.
Мы те, где наша ночь опускается, как день.
Сыграй сегодня ночью.
Эта ночь прекрасна.
Это не просто "от двери до двери".
Это жизнь.
Полегче.
Проснись, у тебя еще есть время, еще не поздно.
Счастье разнообразия может смыть печаль.
Мы те, где наша ночь опускается, как день.
Счастье разнообразия может смыть печаль.
Мы те, где наша ночь опускается, как день.
Мы те самые парни.
Мы те самые парни.
Счастье разнообразия может смыть печаль.
Мы те, где наша ночь опускается, как день.
Счастье разнообразия может смыть печаль.
Мы те, где наша ночь опускается, как день.