Тексты и переводы песен /

Anybody's Girl | 2004

Sing my soul from a stool in the corner, love her from afar
Face is brighter than the face of an angel from the shadows of this bar
Like a diamond on a black piece of velvet, dancing in the coloured lights
She’s a beacon to the bums, and the sailors, and the creatures of the night
She’s anybody’s girl
She’s anybody’s girl
She’s anybody’s girlfriend, I know
But I can’t have her
Raphael could have etched her features, Leonardo as well
She’s got a smile like the Mona Lisa, like there’s some secret she can’t tell
Angels dancing on the head of a pin, yeah — she’s a mystery to me
She stands before me like Venus on a half-shell rising out of the sea
She’s anybody’s girl
She’s anybody’s girl
She’s anybody’s girlfriend, I know
But I can’t have her
Every poor devil sees heaven, but from a distance
I’m here as well in this hell
And it troubles me to know she’s anybody’s girlfriend, yeah, yeah
Last call for alcoholic consumption
Sweep the glass off the floor
Now we all turn back into pumpkins
She’s already out the door
She’s anybody’s girl
She’s anybody’s girl
She’s anybody’s girlfriend, I know
But I can’t have her
She’s anybody’s girlfriend
She’s anybody’s girlfriend
She’s anybody’s girlfriend

Перевод песни

Спой мою душу из табурета в углу, люби ее издалека.
Лицо ярче, чем лицо ангела из тени этого бара,
Словно бриллиант на черном бархатном кусочке, Танцующая в разноцветных огнях,
Она-маяк для бомжей, и моряков, и созданий ночи.
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка, я знаю,
Но я не могу позволить, чтобы ее
Рафаэль мог запечатлеть ее черты, Леонардо.
У нее улыбка, как у Моны Лизы, как будто есть какой-то секрет, который она не может рассказать.
Ангелы танцуют на голове булавки, да-она для меня загадка.
Она стоит передо мной, как Венера, на полу-ракушке, поднимающейся из моря.
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка, я знаю,
Но я не могу позволить ей,
Каждый бедный дьявол видит рай, но издалека
Я тоже здесь, в этом аду,
И мне неприятно знать, что она чья-то девушка, да, да.
Последний призыв к алкогольному потреблению,
Смести стекло с пола.
Теперь мы все превращаемся в тыквы,
Она уже за дверью.
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка, я знаю,
Но я не могу ее иметь,
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка,
Она чья-то девушка.