Тексты и переводы песен /

Farewell | 2008

Farewell to Newport Town
Farewell, Rhode Island Sound
Just a maiden of sixteen — what do I know?
I love your ocean spray, your dark waves of green and grey
Upon the rocks they break, pounding in my soul
Bound for a marriage my father made, to a man who is twice my age
He has a fine estate, or so I’m told
Yankee clippers on the bay, they’ve come to take my heart away
Far down to Charleston Town on Carolina’s coast
Old rag-a-muffin man made by my mother’s hands
This and some odds and ends are all that I own
Bound for a marriage my father made, to a man who is twice my age
He has a fine estate, or so I’m told
Far from the sea he lives
In the western wilderness, where the Alabama sun will burn me brown
Bound for a marriage my father made, to a man who is twice my age
He has a fine estate, or so I’m told

Перевод песни

Прощай, Ньюпорт-Таун!
Прощай, Род-Айленд звучит,
Как Дева шестнадцати лет - что я знаю?
Я люблю твои океанские брызги, твои темные волны зелени и серости
На скалах, они разбиваются, бьются в моей душе,
Привязанные к браку моего отца, к человеку, который в два раза старше меня.
У него прекрасное поместье, или, как мне сказали, янки Клипперс в заливе, они пришли, чтобы забрать мое сердце далеко в Чарлстон-Таун на побережье Каролины, старый тряпичный человек, сделанный руками моей матери, это и некоторые шансы и концы - все, что у меня есть, связанное браком с моим отцом, с человеком, который в два раза старше меня.
У него прекрасное поместье, или, как мне сказали,
Далеко от моря, он живет
В Западной глуши, где Алабамское Солнце сожжет меня, Браун,
Связанный браком с моим отцом, с человеком, который в два раза старше меня.
У него прекрасное состояние, или мне так говорят.