Тексты и переводы песен /

The Emigrant's Farewell | 2006

Our ship, she is ready to sail away
And it’s come, my sweet comrades, o’er the stormy sea
Her snow-white wings are all unfurled
And soon will swim in a watery world
Chorus (after each verse):
Don’t forget, love, do not grieve
For my heart is true and cannot deceive
My hand and heart I will give to thee
So farewell, my love, and remember me
Farewell, sweet Dublin’s hills and braes
To Killiney Mountain’s silvery streams
Where many’s the fine long summer’s day
We loitered hours of joy away
It’s now I must bid a long adieu
To Wicklow and its beauties, too
Avoca’s vales where lovers meet
There to discourse in absence sweet
Farewell, sweet Delgany, likewise the glen
The Dargle waterfall and then
The lovely scenes surrounding Bray
Shall be my thoughts when far away

Перевод песни

Наш корабль, она готова уплыть,
И он пришел, мои милые товарищи, о'Эр штормовое море,
Ее белоснежные крылья развернуты
И скоро будут плавать в водном мире.
Припев (после каждого куплета):
Не забывай, любовь, не печалься,
Ибо мое сердце истинно и не может обмануть.
Рука моя и сердце я отдам тебе.
Так прощай, любовь моя, и Помни меня.
Прощай, сладкие Дублинские холмы и
Храбрости к серебристым потокам горы Киллини,
Где многие-прекрасный длинный летний день,
Мы потеряли часы радости.
Теперь я должен долго прощаться
С Уиклоу и его красавицами, тоже
С валами Авоки, где встречаются влюбленные,
Чтобы поговорить в отсутствие сладкого.
Прощай, сладкий Делгани, так же, как Глен,
Водопад Даргл, а затем
Прекрасные сцены, окружающие Брей,
Будут моими мыслями, когда я далеко.