Тексты и переводы песен /

Send Somebody | 2011

Hello to who, I’m talking to
No more automation
I’m hoping you can walk me through
And solve my situation
It’s after midnight, and I’ve been on hold so long
You broke through the silence, now I’m not alone
You’re asking me, to help you see
Words begin to fow
This was not my plan, or my intention
How was I to know?
In such a short time, I feel I’ve known you for so long
I don’t think I can make it all on my own
So send somebody
Coz I’m stranded
And there’s no place left
Where i can run
Send somebody
Coz I’m hanging by a thread
Now the whole damn thing’s undone
You have to know, I can’t let go
Now I’ve made this connection
You see the love that runs the show
Or randon speculation
In my desperation, I’m a danger to myself
I need new directions, yeah I need someone else
So send somebody
Coz I’m stranded
And there’s no place left
Where i can run
Send somebody
Coz I’m hanging by a thread
Now the whole damn thing’s undone
Yeah
From my window
As the leaves begin to fall
Before the cold wind comes
Please hear my call
So send somebody
Coz I’m stranded
And there’s no place left
Where i can run
Send somebody
Coz I’m hanging by a thread
Now the whole damn thing’s undone
So send somebody
Coz I’m stranded
And there’s no place left
Where i can run
Send somebody
Coz I’m hanging by a thread
Now the whole before I come undone
Send somebody
Send somebody
Won’t you send someone?
Send somebody
Send somebody
Won’t you send someone?
Send somebody
Send somebody
Won’t you send someone?
Send somebody
Send somebody
Won’t you send someone?
Send somebody
Send somebody
Send someone?

Перевод песни

Привет кому, я говорю
Больше не с автоматикой.
Я надеюсь, ты сможешь провести меня
И решить мою ситуацию,
Это после полуночи, и я так долго ждал.
Ты прорвался сквозь тишину, теперь я не одинок,
Ты просишь меня помочь тебе увидеть,
Как слова начинают звучать.
Это не было моим планом или намерением.
Откуда мне было знать?
За такое короткое время я чувствую, что знаю тебя так долго.
Я не думаю, что смогу справиться со всем в одиночку.
Так что пошли кого-
Нибудь, потому что я застрял,
И
Мне некуда бежать,
Пошли кого-
Нибудь, потому что я висел на волоске.
Теперь вся эта чертовщина разрушена.
Ты должен знать, я не могу отпустить тебя.
Теперь я сделал эту связь.
Ты видишь любовь, которая ведет шоу,
Или размышления
Рэндона в моем отчаянии, я опасен для себя.
Мне нужны новые направления, да, мне нужен кто-то другой.
Так что пошли кого-
Нибудь, потому что я застрял,
И
Мне некуда бежать,
Пошли кого-
Нибудь, потому что я висел на волоске.
Теперь вся эта чертовщина разрушена.
Да!
Из моего окна,
Когда листья начинают падать,
Прежде чем придет холодный ветер,
Пожалуйста, услышь мой зов.
Так что пошли кого-
Нибудь, потому что я застрял,
И
Мне некуда бежать,
Пошли кого-
Нибудь, потому что я висел на волоске.
Теперь вся эта чертовщина разрушена.
Так что пошли кого-
Нибудь, потому что я застрял,
И
Мне некуда бежать,
Пошли кого-
Нибудь, потому что я висел на волоске.
Теперь все, прежде чем я сойду с ума.
Пошли кого-
Нибудь, пошли кого-нибудь.
Ты не пошлешь кого-нибудь?
Пошли кого-
Нибудь, пошли кого-нибудь.
Ты не пошлешь кого-нибудь?
Пошли кого-
Нибудь, пошли кого-нибудь.
Ты не пошлешь кого-нибудь?
Пошли кого-
Нибудь, пошли кого-нибудь.
Ты не пошлешь кого-нибудь?

Послать кого-
Нибудь, послать кого-нибудь, послать кого-нибудь?