Тексты и переводы песен /

Tudo Bem | 2020

J’veux faire l’tour d’la Terre donc j’coupe mon tél'
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf de la veille
Ça s’embrouille pour d’la merde (that's right) donc j’ignore les appels
J’ai d’autres choses à faire, moi, nan faut pas qu’j’me perde, nan
J’sais pas si j’mérite l’attention qu’on m’apporte (qu'on m’apporte)
Faut pas croire qu’la chance m’attendra d’vant la porte (d'vant la porte)
Y a des imprévus mais malgré tout j’suis pas d’ces mecs qui f’raient tout pour
rester dans la norme (dans la norme)
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène, j’suis bloqué dans un film de
merde
Des pensées froides comme pistolet (yeah), j’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va, y a des galères, oui mais ça va (oh yeah)
Y a des galères, oui mais ça va, y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem (oh, oh), ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem (oh, oh) ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
J’veux faire l’tour d’la Terre
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf de la veille
Ah tudo bem, ah tudo bem
Y a des galères, oui mais ça va
J’les connais tous, j’suis treizième, ils sont douze devant
Mais j’vais gagner la course (course), ils savent pas qu’j’ai un tour d’avance
La foule me hante (hante), mon avis, c’est de foutre le camp
J’me lève le soleil s’est couché, j’dois tout baiser, je sens que s'écourte le
temps (le temps)
J’suis parti d’loin, j’suis toujours là, hey, les murs qu’j’ai construit
n’bougeront pas (nan, nan)
Mes meilleurs fans, j’oublie, je ne vois plus qu’ceux qui n’m’aiment pas
J’aurai ma place dans l’Guinness car moi, j’dors pas toute l’année,
j’relâche la pression quand j’m’arrête
J’repense à tous ceux qui s’foutaient d’ma gueule, aujourd’hui, ils m’font tous
marrer (yeah)
Des images qui disparaissent, on meurt, on est tous pareil
Trop d’choses à voir donc n’attendons pas que le monde s’arrête
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène, j’suis bloqué dans un film de
merde
Des pensées froides comme pistolet, j’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va, y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va, y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem, ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem (tudo bem)
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem

Перевод песни

Я хочу прокатиться по земле, поэтому я отключаю свой телефон.
Каждый день, весь день, удваивая благословение накануне
Это путается в дерьме (that's right), поэтому я игнорирую звонки
У меня есть другие дела, я, НАН, не должен заблудиться, НАН.
Я не знаю, заслуживаю ли я того внимания, которое мне оказывают)
Не думаю, что удача будет ждать меня от хвастаться дверью (хвастаться дверью)
Есть непредвиденные обстоятельства, но я не из тех парней, которые смеются над всем
пребывание в норме (в норме)
Не имею права жаловаться на жизнь, которую я веду, я застрял в фильме
дерьмо
Холодные мысли, как пистолет (да), я теряю голову
Есть галеры, да, но все в порядке, есть галеры, да, но все в порядке (О да)
Есть галеры, да, но все в порядке, есть галеры, да, но все в порядке
Тудо Бем (ой-ой-ой), как же ты меня спросишь: "тудо Бем (ой-ой-ой) ?»
Если меня нет, не волнуйся, все в порядке, тудо Бем
Скучаю, смотрю вперед, тудо Бем (ах тудо Бем)
Если меня нет, не волнуйся, все в порядке, тудо Бем
Я хочу объехать Землю.
Каждый день, весь день, удваивая благословение накануне
Ах тудо Бем, ах тудо Бем
Есть галеры, да, но все в порядке.
Я их всех знаю, я тринадцатый, их двенадцать впереди
Но я выиграю гонку (гонка), они не знают, что у меня есть раунд впереди
Толпа преследует меня (преследует), мое мнение-это кончить
Я встаю солнце зашло, я должен трахать все, я чувствую, что сокращается
время (время)
Я ушел издалека, я все еще здесь, Эй, стены, которые я построил
не будут двигаться (НАН, НАН)
Мои лучшие поклонники, я забываю, я вижу только тех, кто не любит меня
Я получу свое место в Гиннессе, потому что я не сплю круглый год,
я отпускаю давление, когда я останавливаюсь
Я вспоминаю всех, кто смеялся надо мной, сегодня они все делают меня
маррер (да)
Образы исчезают, мы умираем, мы все одинаковы
Слишком много, чтобы увидеть, так что не будем ждать, пока мир остановится
Не имею права жаловаться на жизнь, которую я веду, я застрял в фильме
дерьмо
От холодных мыслей, как пистолет, я теряю голову.
Есть галеры, да, но все в порядке, есть галеры, да, но все в порядке
Есть галеры, да, но все в порядке, есть галеры, да, но все в порядке
Тудо-Бем, как ты себя чувствуешь, если ты спрашиваешь меня: "тудо-Бем ?»
Если меня нет, не волнуйся, все в порядке, tudo bem (tudo bem)
Скучаю, смотрю вперед, тудо Бем (ах тудо Бем)
Если меня нет, не волнуйся, все в порядке, тудо Бем