Тексты и переводы песен /

Line Em Up | 2020

I had a Benz when you had a bike, uh
All this cocaine got me actin' white
You could ask Jada Pinkett, nigga, I’m a legend
You could ask Chrissy Teigen, ask John Legend
She say I got a vanilla aftertaste
Cut his face, let him use his blood for his aftershave
Harrell Park, it ain’t nothin' like South Park
Pistol whip you 'til you know the serial number by heart, damn
Sit the chop on top your nose, if you sneeze, I squeeze (Smoke)
Got them extra extendos, call them Eazy-Es
Uzis, .223's, TEC’s, semi-automatic, reflex
Bullet ain’t got no name, but these no-names ain’t got no respect
Put some respect on my name, don’t know where I got that from
Mad scientist in this bitch, don’t even know what I’m mad for, woo
'Cause it’s hard to ignore the bullshit when it can’t flush, woo
Tryna dodge and duck, but you can’t duck, nigga, blaow
Stunt, stunt, real deal
Had the MAC-11, real, real
Had to send your ass the real deal
Had to send your ass the real deal
Had to line 'em up, yeah, line 'em up
You niggas quack me up, bah, Daffy, Donald Duck (Yeah, yeah)
Stunt, stunt, real deal
Had the MAC-11, real, real
Had to send your ass the real deal
Had to send your ass the real deal
Had to line 'em up, I’ma nine 'em up
These niggas quack me up, brrah, better Donald Duck
Gas 'em up, I’ma fire 'em up, yeah
Pack 'em up, I’ma pile 'em up, yeah
Line 'em up, yeah, sign 'em up, yeah
Line 'em up, I’m anonymous
Leave out this bitch, comin' back with the dawgs
I’m comin' back with the dawgs
Go at my neck, I’m comin' back at your skull (Gone)
I’m comin' back with her drawers
Come back with the bag, the package and all, yeah
I put the stash in the wall
Thirty round dick, I’m jackin' it off, yeah
'Til ain’t no more jacks in the cards
Aces and kings, blackest of hearts, yeah
I played the hands I was taught
Family man, your family involved, damn
Family tree, branches gon' fall
Actin' an ass, no actin' at all, no
All of the cameras is off
You fucked up the deal, look back at the mall, huh
We dunk on 'em, back in the form
I had a Benz when you had a bike, uh
All this cocaine got me actin' white
Ask Jada Pinkett, I’m a legend
You could ask Chrissy Teigen, ask John Legend
Stunt, stunt, real deal
Had the MAC-11, real, real
Had to send your ass the real deal
Had to send your ass the real deal
Had to line 'em up, yeah, sign 'em up
These niggas quack me up (Quack me up), better Donald Duck (Yeah, yeah)
Line 'em up, sign 'em up
I’ma grind 'em up, I’ma fire 'em up
Smoke, smoke (Gas 'em up), smoke, smoke (Pile 'em up)
Smoke, smoke, smoke, smoke
Huh, huh, line 'em up, huh, blaow
Smokin' Donald Duck
I see you backin' up
You better Donald Duck
You niggas crack me up
You better Donald Duck, blaow, blaow
Line 'em up, grrt
You better Donald Duck, yeah
Gas 'em up, and I’ma fire 'em up, yeah
Pack 'em up, and I’ma pile 'em up, smoke
Funeral

Перевод песни

У меня был "Бенц", когда у тебя был велосипед.
От всего этого кокаина я веду себя как белый.
Ты можешь спросить Джаду Пинкетт, ниггер, Я легенда.
Ты можешь спросить Крисси Тайген, спросить Джона легенду, она говорит, что у меня ванильное послевкусие, порежь ему лицо, позволь ему использовать его кровь для своего афтершейва, Харрелл парк, это не похоже на Саут-Парк, пистолет, который хлещет тебя, пока ты не узнаешь серийный номер наизусть, черт возьми, Сядь на носу, если ты чихнешь, я сжимаю (курю), получаю дополнительные экстендо, называю их Eazy-Es Uzis, .223, тек, полуавтомат, пуля не имеет имени, но у них нет имени, но нет я не уважаю, не уважаю свое имя, не знаю, откуда у меня это.
Сумасшедший ученый в этой суке, даже не знаю, за что я злюсь, у-
У, потому что трудно игнорировать эту чушь, когда она не может смыть, у-у.
Трина Додж и дак, но ты не можешь прятаться, ниггер, Блоу-
Трюк, трюк, реальная сделка.
У меня был MAC-11, реальный, реальный.
Пришлось послать твою задницу по-настоящему.
Пришлось послать твою задницу по-настоящему.
Пришлось выстроить их в ряд, да, выстроить их в ряд.
Вы, ниггеры, обманываете меня, Бах, Даффи, Дональд Дак (да, да!)
Трюк, трюк, реальная сделка.
У меня был MAC-11, реальный, реальный.
Пришлось послать твою задницу по-настоящему.
Пришлось послать твою задницу по-настоящему.
Мне пришлось выстроить их в ряд, мне их девять.
Эти ниггеры обманывают меня, братан, лучше Дональд Дак
Заправит их, я уволю их, да.
Собери их, я соберу их, да.
Построй их, да, подпиши их, да.
Выстраивай их в ряд, я безымянен,
Оставь эту суку, возвращайся с парнями.
Я возвращаюсь с парнями,
Иду у меня на шее, я возвращаюсь к твоему черепу (ушел).
Я возвращаюсь с ее ящиками.
Вернись с сумкой, упаковкой и всем, да.
Я кладу заначку в стену,
Тридцать круглый член, я отрываюсь, да,
пока в картах больше нет Валетов.
Тузы и короли, самые черные сердца, да.
Я играл руками, которым меня учили.
Семьянин, твоя семья замешана, черт возьми.
Семейное древо, ветви падают,
Как осел, совсем не ведут себя, нет.
Все камеры отключены.
Ты все испортил, оглянись на торговый центр.
Мы замочили их, вернув форму.
У меня был "Бенц", когда у тебя был велосипед.
Из-за этого кокаина я веду себя как белый,
Спроси Джаду Пинкетт, Я легенда.
Ты мог бы спросить Крисси Тайген, спросить Джона легенду,
Трюк, трюк, реальная сделка.
У меня был MAC-11, реальный, реальный.
Пришлось послать твою задницу по-настоящему.
Пришлось послать твою задницу по-настоящему.
Пришлось выстроить их в ряд, да, запиши их.
Эти ниггеры обманывают меня (обманывают меня), лучше Дональд Дак (да, да)
Построй их, подпиши их.
Я разрежу их, я разожгу их.
Дым, дым (газ), дым, дым (свай их).
Дым, дым, дым, дым ...
Ха-ха, выстрой их в ряд, ха-ха-ха!
Курю Дональда Дака.
Я вижу, как ты отступаешь,
Тебе лучше, Дональд Дак,
Тебе лучше, ниггеры, мне
Лучше, тебе лучше, Дональд Дак, блаоу, блаоу.
Выстройте их в ряд, лучше
Дональда Дака, да.
Заправь их, и я подожгу их, да.
Собери их, и я соберу их, курю.
Похороны.