Тексты и переводы песен /

Slave To Your Love | 2016

Ain’t no matter what you looking for
I’m a breath away from the killing floor
Throw me over like easy meat
Pick me off the floor and knock me off my feet
Pick me off the floor and knock me off my feet
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
Won’t you release me of these chains?
Take no heed of what you might’ve heard
Never gonna run a disappointin' third
Hit it slowly, kill it quick
You can walk away but the rhythm stick
Never walk away when the rhythm’s sick
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
Won’t you release me of these
Won’t you release me of these
Someone release me of these chains
Lord have mercy, what can I do?
I’ll always be your prisoner a captive to you
You’ll always be my ecstasy
My pleasure and my pain
And you’ll always, always be that flash of light
That’s burned upon my brain
Won’t you release me of these
Won’t you release me of these
Someone release this
Slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
Don’t you release me from these
Hey woman release me from these
So help me in these chains

Перевод песни

Не важно, что ты ищешь.
Я на расстоянии дыхания от пола смерти.
Брось меня, как легкое мясо.
Подними меня с пола и сбей с ног.
Подними меня с пола и сбей с ног.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Не освободишь ли ты меня от этих цепей?
Не обращай внимания на то, что ты, возможно, слышал,
Никогда не станешь разочаровывать третьего.
Ударь медленно, убей быстро,
Ты можешь уйти, но ритм-стик.
Никогда не уходи, когда ритм болен.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Не освободишь ли ты меня от этого?
Не освободишь ли ты
Меня от кого-нибудь, не освободишь ли меня от этих цепей?
Господи, помилуй, что я могу сделать?
Я всегда буду твоим пленником,
Пленником тебя, ты всегда будешь моим экстазом,
Моим удовольствием и моей болью,
И ты всегда, всегда будешь той вспышкой света,
Что горит в моем мозгу.
Не освободишь ли ты меня от этого?
Не отпустишь ли ты меня от
Кого-нибудь, отпусти это?
Раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Я раб твоей любви.
Не отпускай меня от этого.
Эй, женщина, освободи меня от этого.
Так помоги же мне в этих цепях.