Тексты и переводы песен /

Cesarica | 2011

Zlatni konci litnje zore došli su u njene dvore, da bi moju jubav budili
Svitlo nek joj jubi lice, lipo ka u cesarice
kad je ja ne mogu jubiti
Zlatna mriža njenog tila dušu mi je uvatila
da je baci nazad u more
Svake noći, prije zore dolazin u njene dvore, bile dvore moje pokore
Cilega života ja sam tija samo nju
da do njenog srca nađem put
Cilega života moje tilo je bez nje,
ka cviće bez vode
Zlatna mriža njenog tila dušu mi je uvatila
da je baci nazad u more
Svake noći, prije zore dolazin u njene dvore, bile dvore moje pokore
Cilega života ja sam tija samo nju
da do njenog srca nađem put
Cilega života moje tilo je bez nje,
ka cviće bez vode
(samo nju)
Cilega života moje tilo je bez nje,
ka cviće bez vode

Перевод песни

Золотые стежки литнье рассвет, они пришли к ней домой, к моей любви, проснись,
Свитло, позволь ее джуби лицо указывает на цезарицу,
когда я не могу
Джубити, Золотая мрижа, ее чирок души, я пришел,
чтобы вернуть ее в море.
Каждую ночь, перед рассветом, долазин в своей резиденции был резиденцией моего раскаяния,
Жизнь Чилеги, я-тия, только она,
чтобы к ее сердцу найти свой путь.
Cilega жизнь моя tilo без нее,
чтобы cviće без воды
Золотой mriža ее чирок душа, я пришел,
чтобы положить его обратно в море.
Каждую ночь, перед рассветом, долазин в своей резиденции был резиденцией моего раскаяния,
Жизнь Чилеги, я-тия, только она,
чтобы к ее сердцу найти свой путь.
Cilega жизнь моя Тило без нее,
cviće без воды (
только ее)
Cilega жизнь моя Тило без нее,
cviće без воды