Тексты и переводы песен /

Over and Over | 1997

Don’t you wanna know how your world is running day by day?
People all around just look to work but they don’t have to say
And the world we’re in is a world that you and I have made
Don’t you wanna know? Don’t you wanna know?
Don’t you wanna know why your mind has got a mental strain?
Working every day to make a dollar, got bills to pay
And the world we’re in is a world that you and I have made
Don’t you wanna know? Don’t you wanna know? Yes
Over and over and over
Don’t let life just pass you by
Over and over and over
Don’t look around 'cause your life’s passed by
Don’t you wanna know why your days are empty, so you say
Peace within your mind helps you fill that empty space
And the world we’re in is full of danger and sometimes rage
Don’t you wanna know? Don’t you wanna know? Yeah
Don’t just knock at that door
Walk right in and take some more
Your life is running much too fast
(Too fast, too fast, so fast)
Don’t look back, back is the past
Over and over and over
Don’t let life just pass you by
Over and over and over
Don’t look around 'cause your life’s passed by
Don’t you wanna know what’s in the plain?
When things don’t work don’t depend on your friends
Even if your life don’t make no sense
Take your time and work things out
Or you’ll be just repeating this again
Over and over and over
Don’t let life just pass you by
Over and over and over
Don’t look around 'cause your life’s passed by
(Watch what you do, know that somebody’s always watching you)
Over and over and over
Don’t let life just pass you by
(Don't you let your life pass you by)
Over and over and over
Don’t look around 'cause your life’s passed by
(Come and sing the song)
Over and over and over
Don’t let life just pass you by
(Don't you let, don’t you let, don’t you let…)
Over and over and over
Don’t look around 'cause your life’s passed by
Over and over and over
Don’t let life just pass you by

Перевод песни

Разве ты не хочешь знать, как твой мир бежит день за днем?
Люди вокруг просто смотрят на работу, но им не нужно говорить,
И мир, в котором мы находимся, - это мир, который мы с тобой создали.
Разве ты не хочешь знать? разве ты не хочешь знать?
Разве ты не хочешь знать, почему у твоего разума психическое напряжение?
Мы работаем каждый день, чтобы заработать доллар, у нас есть счета,
И мир, в котором мы живем, - это мир, который мы с тобой создали.
Разве ты не хочешь знать? разве ты не хочешь знать? да
Снова и снова и снова,
Не позволяй жизни просто проходить мимо тебя
Снова и снова и снова.
Не оглядывайся, ведь твоя жизнь прошла мимо.
Разве ты не хочешь знать, почему твои дни пусты, поэтому ты говоришь,
Что мир в твоем сознании помогает тебе заполнить это пустое пространство,
И мир, в котором мы находимся, полон опасности и иногда ярости?
Разве ты не хочешь знать? разве ты не хочешь знать?
Не просто постучись в эту дверь,
Войди и прими еще немного.
Твоя жизнь бежит слишком быстро.
(Слишком быстро, слишком быстро, так быстро)
Не оглядывайся назад, прошлое
Снова и снова, и снова,
И снова, не позволяй жизни проходить мимо тебя
Снова и снова, и снова.
Не оглядывайся, ведь твоя жизнь прошла мимо,
Разве ты не хочешь знать, что на самом деле?
Когда что-то не работает, не зависи от своих друзей,
Даже если твоя жизнь не имеет смысла.
Не торопись и решай свои проблемы,
Или ты будешь повторять это
Снова и снова, снова и снова,
Не позволяй жизни проходить мимо тебя
Снова и снова и снова.
Не оглядывайся, потому что твоя жизнь прошла мимо (
Смотри, что ты делаешь, знай, что кто-то всегда наблюдает за тобой)
Снова и снова и снова,
Не позволяй жизни просто пройти мимо тебя.
(Не позволяй своей жизни проходить мимо тебя)
Снова и снова и снова.
Не оглядывайся, потому что твоя жизнь прошла мимо (
приходи и пой песню)
Снова и снова и снова,
Не позволяй жизни просто пройти мимо тебя.
(Не позволяй, не позволяй, не позволяй...)
Снова и снова, и снова.
Не оглядывайся, потому что твоя жизнь проходит
Снова и снова, и снова,
И не позволяй жизни пройти мимо тебя.