Тексты и переводы песен /

Over | 2009

See it started 'round December when we first talked
But then I knew you was fake from the start
Sayin' that you love me, playin' with my heart
Actin' like you cared, just to be around a star
(But oh no)
Me shoulda knew when you take me to the mall
Smilin' at my face but you’re buying up a storm
Now I regret it, should I listen to my mom?
To my mom, whoa
Everything good must come to a stop
You played with my head
Now you’re 'bout to get dropped
Gimme my ring, gimme my watch and go
So girl, it’s over, O V E R
Over, you tried to come up on a star
Over and I don’t wanna see your face again, again
So girl it’s over, O V E R
Over, you tried to come up on a star
Over and I don’t wanna see your face again, again
So girl it’s over
Talkin' on the phone like everyday
Sendin' me messages, «Hey baby»
Tellin' me you want me to meet your family
When you really, you just tryin' to go to the Grammys
(Well, oh no)
I shoulda knew you wasn’t for me
You didn’t like me, you liked by Bentley
All them stories were shady
But baby, don’t worry 'cause
Everything good must come to a stop
You played with my head
Now you’re 'bout to get dropped
Gimme my ring, gimme my watch and go
So girl it’s over, O V E R
Over, you tried to come up on a star
Over, and I don’t wanna see your face again, again
So girl it’s over, O V E R
Over, you tried to come up on a star
Over, and I don’t wanna see your face again, again
Ever since she walked through that door
She left my heart on the floor
And I can’t take this no more
I don’t wanna, don’t wanna, don’t wanna see her again
Ever since she walked through that door
She left my heart on the floor
And I can’t take this no more
I don’t wanna, don’t wanna, don’t wanna see her again
So girl, just pack your bags and leave my crib
Girl, stop talkin', I’m tired of this
All this fussing, all this fighting tonight
So girl, it’s over, O V E R
Over, you tried to come up on a star
Over and I don’t wanna see your face again, again
So girl, it’s over, hey, so girl, it’s over

Перевод песни

Видишь ли, все началось в декабре, когда мы впервые заговорили,
Но потом я понял, что ты притворялась с самого начала,
Говоря, что любишь меня, играешь с моим сердцем,
Будто тебе не все равно, просто чтобы быть рядом со звездой.
(Но о нет!)
Мне следовало знать, когда ты отвезешь меня в торговый
Центр, улыбаясь мне в лицо, но ты скупаешь бурю.
Теперь я сожалею об этом, должен ли я слушать свою маму?
Для моей мамы
Все хорошее должно прекратиться.
Ты играл с моей головой.
Теперь ты собираешься быть брошенным.
Дай мне мое кольцо, дай мне мои часы и уходи.
Так что, девочка, все кончено,
Ты пыталась подняться на звезду,
И я не хочу снова видеть твое лицо.
Так что, девочка,
Все кончено, ты пыталась подняться на звезду,
И я не хочу снова видеть твое лицо.
Так что, девочка, все кончено.
Разговариваешь по телефону, как каждый
День, посылаешь мне сообщения: "Эй, детка"
, говоришь мне, что хочешь, чтобы я встретил твою семью,
Когда ты на самом деле, ты просто пытаешься пойти в Грэмми.
(Что ж, О нет)
Я должен был знать, что ты не для меня.
Я тебе не нравился, Бентли
Нравился, все эти истории были тенистыми,
Но, Детка, не волнуйся, потому
Что все хорошее должно прекратиться.
Ты играл с моей головой.
Теперь ты собираешься быть брошенным.
Дай мне мое кольцо, дай мне мои часы и уходи.
Так что, девочка, все кончено,
Ты пыталась подняться на звезду,
И я не хочу снова видеть твое лицо.
Так что, девочка, все кончено,
Ты пыталась подняться на звезду,
И я не хочу снова видеть твое лицо.
С тех пор, как она вошла в эту дверь.
Она оставила мое сердце на полу,
И я больше не могу это терпеть.
Я не хочу, не хочу, не хочу видеть ее снова.
С тех пор, как она вошла в эту дверь.
Она оставила мое сердце на полу,
И я больше не могу это терпеть.
Я не хочу, не хочу, не хочу видеть ее снова.
Так что, девочка, просто собирай вещи и оставляй мою кроватку.
Девочка, хватит болтать, я устал от этого.
Все эти ссоры, все эти ссоры этой ночью.
Так что, девочка, все кончено,
Ты пыталась подняться на звезду,
И я не хочу снова видеть твое лицо.
Девочка, все кончено, Эй, девочка, все кончено.