Тексты и переводы песен /

Nueva Luna, Mundo Arjo | 2020

Esta canción de amor pintó un amanecer indiferente
Perdida y consabida idea de amar, amar por siempre
Entonces vi solo un rayo de luz, inconsistente aún
Lo ví nacer al olvido de los limbos
No sé por qué, jadeante, el río despertó
Como una sombra
Apenas retenido por el ir y venir
De sus difuntos
Esta noche mi casa no está
Siento miedo de que el sol por fin nos caiga
Febrero de vinilo rojo carmesí, inútilmente
Tratando de salvar la seda de tu piel de toda fiera
Tal vez oí una dulce oración en el plexo solar
Canción de amor contra tanta desdicha
Tan pronto llega el día, tan pronto va a estallar
¿Y por qué toda la poesía y toda la vida no se juntan aquí?
Este río tendrá que parar
Siento miedo de que el sol por fin nos caiga
Nueva luna, sentada como un gato en este techo
Nueva luna amiga de la paz y la verdad
Tal vez vos me dirás: ya no repitas nunca más yo te amo
¿Y esta tierra que tiembla al hablar?
Mundo arjo de argentum y dolor
Esta noche mi casa no está
Siento miedo de que el sol por fin nos caiga
Nos caiga

Перевод песни

Эта песня о любви нарисовала равнодушный рассвет.
Потерянная и привычная идея любить, любить вечно.
Тогда я увидел только один луч света, непоследовательный еще
Я видел, как он родился в забвении лимбов.
Не знаю, почему, задыхаясь, река проснулась.
Как тень
Едва сдерживаемый приходом и уходом,
От своих покойников
Сегодня вечером моего дома нет.
Я боюсь, что Солнце, наконец, упадет на нас.
Февраль малиново-красный винил, бесполезно
Пытаясь спасти шелк твоей кожи от всех зверей.
Может быть, я слышал сладкую молитву в солнечном сплетении,
Песня о любви против такого несчастья
Как только наступит день, как скоро он взорвется.
И почему здесь не собираются вся поэзия и вся жизнь?
Этой реке придется остановиться.
Я боюсь, что Солнце, наконец, упадет на нас.
Новая Луна, сидящая, как кошка на этой крыше,
Новая Луна-друг мира и истины
Может быть, ты скажешь мне: больше не повторяй, Я люблю тебя.
И эта земля, которая дрожит при разговоре?
Мир арджо арджентума и боли
Сегодня вечером моего дома нет.
Я боюсь, что Солнце, наконец, упадет на нас.
Мы падаем