Тексты и переводы песен /

Pensar Grande | 2016

Penso grande, não penso pequeno igual inseto
Porque o certo aqui é que o futuro é incerto
Trago rimas gordas tipo Big Pun
Penso no dia de hoje e planejo o de amanhã
Se eu conheço o inimigo, se eu conheço a si mesmo
Segundo Sun Tzu, conquisto o terreno
Mo money mo problems
Dinheiro traz problemas mas ninguém quer morrer pobre
Nem tudo que brilha é ouro parceiro
Na selva de pedra o que mais tem é lobo em pele de cordeiro
Em pele de ovelha, sem besteira
Por isso orelha direita sempre esquenta, sem brincadeira
Isso é só um conselho
Siga em frente mesmo com medo e sem receio
Tipo Fifty fique rico ou morra tentando
Se a porta não abrir pela janela to entrando
Visão holística pra tudo então ninguém me acerta
Pode ter critica não mudo ninguém me afeta
Mente inquieta, mente aberta e corpo fechado
A massa é cinzenta, mas o pensamento é claro
Problema não é ser derrubado é se levantar
Se nada tu fazer pra mudar nada mudará
Levanta do sofá e corre atrás do que é teu
Sem passar por cima de ninguém, ein!

Перевод песни

Я думаю, большой, не думаю, что стол равно насекомое
Потому что прямо здесь в том, что будущее является неопределенным
Приношу рифмы тучных типа Big Каламбур
Я думаю, на сегодняшний день и планирую на завтра
Если я знаю, что враг, если я знаю себя
По Сунь-Цзы, conquisto местности
Mo money mo problems
Деньги приносят проблемы, но никто не хочет умереть бедным
Не все золото, что блестит партнера
В джунглях камень тот, кто больше имеет-это волк в овечьей шкуре
В овечьей шкуре, не фигня
Так что ухо всегда помогает, без шуток
Это только совет
Следуйте вперед, даже боясь и не опасаясь
Тип Fifty разбогатеть или умереть, пытаясь
Если дверь не открыть окно to войдя
Целостный подход, для тебя все, то мне никто не попадает
Возможно, критикует, не немой, никто не влияет на меня
Беспокойный ум, открытый и закрытый корпус
Тесто серое, но мысль, конечно,
Проблема состоит не сбил вставать
Если ты ничего делать чтоб изменить ничего не изменится
Поднимаясь с дивана, и бежит назад, что это твой
Не перейти никому, эйн!