Тексты и переводы песен /

Insomnia | 1989

What is it called
When you can’t sleep at night?
The shadows on the wall
Gives you such a fright
Wish you had a switch
To turn off the light in your head
Could it be that what
Makes you lie awake in your bad?
What will you do
To make yourself fall asleep?
Well — have you ever tried
To count some sheep?
Toss and turn
You’re all tied up in your sheets
Now Freddy’s face
Is the one you’ll finally meet
Insomnia
You can’t sleep at night insomnia
Gives you such a fright
Insomnia
Insomnia
What is it called
When you can’t sleep at night?
The shadows on the walls
Gives you such a fright?
Wish you had a switch
To turn off the light in your head
Now could it be that what
What makes you lie awake in your bad?
As you lie awake in bed
Insomnia
You can’t sleep at night insomnia
Gives you such a fright
Insomnia
Insomnia
You can’t sleep at night!

Перевод песни

Как это называется,
Когда ты не можешь спать по ночам?
Тени на стене
Так пугают тебя.
Жаль, что у тебя нет выключателя,
Чтобы выключить свет в твоей голове.
Может быть, это то, что
Заставляет тебя лежать без сна?
Что ты будешь делать,
Чтобы заснуть?
Ты когда-нибудь
Пытался сосчитать овец?
Брось и повернись,
Ты весь завязан в своих простынях.
Теперь лицо Фредди-
Это тот, кого ты, наконец, встретишь.
Бессонница.
Ты не можешь спать по ночам, бессонница
Тебя пугает.
Бессонница,
Бессонница.
Как это называется,
Когда ты не можешь спать по ночам?
Тени на стенах
Так пугают тебя?
Жаль, что у тебя нет выключателя,
Чтобы выключить свет в твоей голове.
Теперь может ли быть, что это?
Что заставляет тебя лежать без сна в плохом состоянии?
Когда ты лежишь без сна в постели.
Бессонница.
Ты не можешь спать по ночам, бессонница
Тебя пугает.
Бессонница,
Бессонница.
Ты не можешь спать по ночам!